There could be anaphylactic shock, loss of consciousness... |
Мог случиться анафилактический шок, потеря сознания... |
She's in a great shock. |
Похоже, у неё сильный шок. |
She is my doctor and this is a shock. |
Она - мой врач, и у меня шок. |
Dozens of Israelis have been treated for shock. |
Десяткам израильтян, пережившим шок, оказывается профессиональная помощь. |
We join the Secretary-General in his words of shock, sadness and determination. |
Мы присоединяемся к заявлению Генерального секретаря, выразившего наш шок, соболезнования и решимость. |
It was a shock to all of us. |
Это был шок для всех нас. |
To be honest, my doctor's surprised I even survived the shock of losing him. |
Если честно, мой доктор был удивлен, что я смогла пережить шок от потери. |
I think he's in cardiogenic shock. |
Думаю, у него кардиогенный шок. |
Must be a shock for you. |
Должно быть, это шок для вас. |
Not until she's over the shock. |
Нет, пока у нее не пройдет шок. |
Kidney failure, he's going into renal shock. |
Почечная недостаточность, у него ренальный шок. |
His whole system's suffered a tremendous shock. |
Весь его организм перенес страшный шок. |
Perhaps the emotion you're referring to was shock at you having something cleaned. |
Возможно эмоции, о которых ты говоришь - это просто шок от того, что ты что-то помыла. |
I can treat for shock and stem the blood flow for now. |
Сейчас устраню шок и остановлю кровотечение. |
The destruction of vital tissue and nerve endings quickly induce shock or asphyxiation, making the event relatively painless. |
Разрушение тканей и нервных окончаний быстро вызывает шок или удушье. делая процесс относительно безболезненным. |
I must have gone into shock. |
Я, наверное, впал в шок. |
It must be quite a shock to hear that... |
Это должно быть шок услышать, что... |
It seems to be just a mental shock, so don't worry too much. |
Это просто психический шок, не стоит сильно волноваться. |
When the shock passes, the details emerge. |
Когда шок проходит, всплывают детали. |
She felt it happen... went into shock. |
Она чувствовала случившееся... впала в шок. |
When I saw it, I remember experiencing a severe culture shock. |
Я помню, что увидев её испытал резкий культурный шок. |
I know this must come as a shock to you. |
Я знаю, для тебя это шок. |
No idea what triggered the anaphylactic shock this time. |
Не представляю, что вызвало анафилактический шок на этот раз. |
I don't usually drink but Poirot gave me this for the shock. |
Обычно я не пью, но Пуаро дал мне это, потому что у меня шок. |
The body produces endorphins to reduce shock. |
Организм вырабатывает эндорфины, чтобы ослабить болевой шок. |