You've had a shock. |
У тебя сейчас шок. |
He's in hemorrhagic shock. |
У него геморрагический шок. |
Delayed shock, I suppose. |
Полагаю, это отсроченный шок. |
This is just culture shock. |
Ёто просто культурный шок. |
I think he might be in shock. |
Думаю, у него шок. |
Seems like she's in shock. |
Похоже, у неё шок. |
This is a shock to me. |
Для меня это шок. |
Must be going into shock. |
У меня, наверное, шок. |
You're in shock, mate. |
У тебя шок, друг. |
I'm not in shock. |
У меня не шок! |
You gave me a shock. |
У меня был шок. |
I'm working on traumatic shock. |
Я исследую травматический шок. |
Looks like she's in shock. |
Очень похоже на сильный шок. |
He's going into shock. |
У него наступает шок. |
Maybe a kind of shock might do it. |
Может, нам поможет шок? |
But he's gone into shock. |
Но парень впал в шок. |
I'd go into shock. |
У меня будет шок. |
Some kind of toxic shock, sounds like. |
Похоже на какой-то токсический шок. |
The shock produces remote neurological damage |
Шок приводит к удаленным нейронным повреждениям. |
It sounds as if he's suffering from anaphylactic shock. |
Похоже у него анафилактический шок. |
D-did he... did he go into anaphylactic shock? |
У него был анафилактический шок? |
You're in shock, Angela. |
У тебя шок, Анжела. |
A huge shock to their little systems |
Сильнейший шок для их слабой системы |
You're in shock, Lena. |
У тебя шок, Лина. |
It was a kind of a shock. |
Это был своего рода шок. |