Примеры в контексте "Shock - Шок"

Примеры: Shock - Шок
Vogue would later write that his early ideas "provoked shock and intrigue" in the fashion industry. Vogue позже написал, что его ранние идеи «спровоцировали шок и интриги» в индустрии моды.
In China, Hong witnessed a brilliant development of Qing Dynasty and experienced culture shock. В Китае Хон стал свидетелем блестящего развития династии Цин и испытал культурный шок.
The defeat of the crusaders and the capture of King Louis IX in Fariskur created shock in France. Поражение крестоносцев и пленение Людовика IX вызвали создан шок во Франции.
The shock moves to avoid unpleasant for the dog and the rider during a canicross. Шок шаги, чтобы избежать неприятных для собаки и всадника во время canicross.
This systemic risk - a financial shock leading to severe economic contagion - was supposed to be reduced by securitization. Этот системный риск - финансовый шок, ведущий к серьезной экономической инфекции - предположительно должен был уменьшиться благодаря секьюритизации.
This combination can produce circulatory shock, and PION has sometimes been called shock-induced optic neuropathy. Эта комбинация может произвести шок, и PION иногда называют ударно-индуцированной оптической нейропатией.
Jordan's announcement sent shock waves throughout the NBA and appeared on the front pages of newspapers around the world. Заявление Джордана повергло в шок НБА и появилось на первых страницах газет всего мира.
My ugly face, like a big shock. Мое уродливое лицо, это большой шок.
But in Europe, Partizan suffered a real shock. Но в Европе «Партизан» перенёс настоящий шок.
Lehman shock we learn anything from the Greek crisis, I think a lot. Lehman шок мы узнаем что-то из греческих кризиса, я думаю, много.
He uses electro-convulsive shock in order to make Scourge and Mister X forget about the betrayal. Он использует электроконвульсивный шок, чтобы заставить Хлыста и Мистера Икс забыть о предательстве...
Here, Richard experienced his first culture shock - watching the Afghans happy, despite miserable poverty. Здесь Ричард впервые испытал культурный шок, наблюдая за афганцами, счастливыми несмотря на убогую нищету.
To really hammer home the shock of that moment you need something unexpected. Чтобы втолковать шок этого момента, вам нужно что-то неожиданное.
The shock of the sudden cold must have killed them straightaway. Должно быть, шок от внезапного холода сразу же их убил.
For Malaysia, the fact that the tsunami had affected us came as a national shock. Факт поражения Малайзии цунами вызвал в стране всеобщий шок.
Eleanor, adjust my face to express shock. Элеонор, изобрази на моем лице шок.
Their mind's way of processing the shock. Таким образом их разум реагировал на шок.
Well, it seems that traumatic shock initiated a heart attack. Да, Доктор? Ладно, похоже, шок привел к сердечному приступу.
It reduces the shock to the body's systems by dropping the body temperature. Это уменьшает шок системы тела, понижая температуру.
As if to deflect the shock of it to... Как бы отражая шок от этого...
I put them in the aquarium, help them survive the shock. Я выпускаю их в аквариум, помогаю им пережить шок.
She went into shock, but she's stable now. У нее был шок, но она стабильна сейчас.
He'll die if he goes into shock. Он умрёт, если впадет в шок.
Now he's gone into hemorrhagic shock. Сейчас он входит в геморрагический шок.
Ignore what I just said, it's the shock talking. Забудь, что я только что сказал, это во мне шок говорит.