Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Имеют

Примеры в контексте "Share - Имеют"

Примеры: Share - Имеют
But recently, DNA evidence has shown that the Etruscans, who then led to the Roman Empire, actually share the same DNA as the ancient Lydians. Но недавно ДНК-анализ показал, что этруски, которые привели к созданию римской империи, действительно имеют ДНК, схожую с древними лидийцами.
Broadly speaking, SLA and JEM share an ethnic background, coming primarily from the Zaghawa, Fur and Masaalit tribes. Строго говоря, АОС и ДСР имеют общее этническое происхождение и в их состав входят, главным образом, представители племен загава, фур и масалит.
Rooms have either a private shower/toilet, or share these with a maximum of 3 other rooms. Номера имеют либо отдельный душ/туалет или общую ванную комнату с максимум З другими номерами.
If many instances share most frequent items, FP-tree provides high compression close to tree root. Если много экземпляров имеют общими большинство часто встречаемых объектов, FP-дерево обеспечивает высокое сжатие близко к корню дерева.
But there is a way forward, because all players in the region share an interest in security and stability. Но это не безвыходная ситуация, потому что все игроки в регионе имеют общие интересы: безопасность и стабильность.
Many supervillains share some typical characteristics of real world dictators, gangsters, and terrorists, with aspirations of world domination or universal leadership. Во многих случаях суперзлодеи имеют общие характеристики и черты с диктаторами, гангстерами и террористами из реального мира и грезят о мировом господстве.
The IMF's managing director has always been a European, and European countries enjoy a disproportionate share of the votes on the IMF's board. Директора-распорядители МВФ всегда были европейцами, а европейские страны имеют непропорционально большую долю голосов в МВФ.
Do Talaxians and Myleans share a common ancestry? А не имеют ли Талаксианцы и майлины общую родословную?
The computers that are configured using ParallelKnoppix share a common directory, which is created on the master node by NFS (network file system). Компьютеры сконфигурированные ParallelKnoppix имеют доступ к каталогу на главном узле с помощью сетевой файловой системы NFS.
All herpesviruses share a characteristic ability to remain latent within the body over long periods. Все вирусы герпеса имеют свойство латентно находиться в организме человека долгий период времени.
The ultimate goal of meteorite classification is to group all meteorite specimens that share a common origin on a single, identifiable parent body. Конечная цель классифика́ции метеори́тов - группировка всех образцов, которые имеют общее происхождение от одного идентифицируемого «материнского тела».
The circumconic and the circumcircle share a fourth point, X(110) of the reference triangle. Описанный эллипс и описанная окружность имеют четыре общие точки - три вершины опорного треугольника и точку X(110).
Very early in a monozygotic twin pregnancy, in which both fetuses share a common placenta, one fetus wraps around and envelops the other. На начальном этапе монозиготной беременности близнецами, когда оба плода имеют общую плаценту, один из них «заворачивается» вокруг другого.
In 2016 a study showed that some of the wolves now living in remote corners of China and Mongolia share a common maternal ancestor with one 28,000-year-old eastern Beringian wolf specimen. Исследования от 2015 года показали, что некоторые волки, живущие в наше время в отдалённых местах Китая и Монголии, имеют общего предка по материнской линии, который роднит их с берингийскими волками, обитавшими 28000 лет назад. в 2007 году Дженнифер Леонард провела исследование.
The two now-independent states of Montenegro and North Macedonia share a common history, as both were constituent republics of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Черногория и Северная Македония, на сегодняшний день являющиеся независимыми государствами, имеют во многом общую историю, поскольку обе современные страны входили в состав Социалистической Федеративной Республики Югославии.
Three twin bedrooms have ensuite bath or shower rooms whilst the two triple rooms share a bath and shower room. Три двухместные спальни имеют собственные ванные/душевые комнаты. Две трехместные комнаты разделяют одну душевую и ванную комнату.
Both cores share a L2 cache with a capacity of up to 16 MB but have their own L2 cache tags. Оба ядра разделяют кэш второго уровня (L2) объёмом 16 Мб, но имеют свои собственные кэши для тегов.
If they share neither rank nor file, then the file is indicated. Они не имеют представления об исламе, они должны брать Коран и читать его.
For instance, some parts of Kent, particularly in the northwest of the county, share many features with broader Cockney. Например, часть жителей графства (особенно северо-западной его части) имеют в речи отличительные черты, характерные для расширенного диалекта Кокни.
Because many cities share water resources, cross-jurisdictional financing mechanisms and a shared sense of commitment will be needed in order to protect and restore natural sources of clean water. Потому что многие города имеют общие водные ресурсы, кросс-юрисдикционные механизмы финансирования и общее чувство ответственности будут необходимы для того, чтобы защитить и восстановить природные источники чистой воды.
But today, I'm going to pick three I find interesting and share what actually it reminds me about launching new products and services. Сегодня я собираюсь привести три интересных примера и поделиться с вами тем, что общего они имеют с запуском новых продуктов и услуг.
The standard, the German delegation noted, would have to clearly specify the product if it were to apply to the large market share of sugared produce. Делегация Германии отметила, что в стандарте необходимо дать четкое определение продукту, с тем чтобы он применялся в отношении обсахаренных продуктов, которые имеют большой удельный вес на рынке.
In certain instances, UNSOA and UNSOM share assets or contracts on a cost-shared basis, as this is operationally effective and cost-efficient. В некоторых случаях ЮНСОА и МООНСОМ имеют общие активы или контракты на основе принципа совместного несения расходов, если это рентабельно и эффективно с оперативной точки зрения.
With this perception, all members within an extended family share, support and assist each other in whatever way they can whenever the need arises. Все члены расширенной семьи делятся друг с другом всем, что имеют, поддерживают друг друга и оказывают содействие друг другу всеми доступными им средствами, когда бы ни возникала в этом нужда.
The two particles "share" coat proteins, therefore each has a similar assortment of identifying surface proteins, while having different genetic material. Две частицы «делят» белковую оболочку (капсид), поэтому они имеют общий набор опознавательных поверхностных белков, но в то же время несут разный генетический материал.