Lokiarchaeota and the eukaryotes probably share a common ancestor, and if so, diverged roughly two billion years ago. |
Lokiarchaeota и эукариоты предположительно имеют общего предка и разошлись приблизительно 2 млрд лет назад. |
The two yellow triangles are similar because they are right triangles that share a common angle a. |
Два желтых треугольника подобны, потому что они являются прямоугольными треугольниками, которые имеют общий угол а. |
This evidence suggests to astronomers that the stars in the group share a common origin. |
Эти свидетельства заставляют астрономов предполагать, что звёзды в группе имеют общее происхождение. |
Thus, all great civilizations that share similar cultural practices, such as construction of pyramids, derived them from a single common progenitor. |
Таким образом, все великие цивилизации, которые имеют сходные культурные достижения, вроде пирамид, происходят от одного древнего народа. |
Though they separate themselves into several individual clans, they all share a common origin, history and culture. |
Хотя они разделяют себя на несколько отдельных племён, все они имеют общее происхождение, историю и культуру. |
So, these theories share the scale invariance at the classical level. |
Таким образом, эти теории имеют одинаковую масштабную инвариантность на классическом уровне. |
Thus Diophantine approximations and transcendental number theory are very close areas that share many theorems and methods. |
Таким образом, диофантовы приближения и теория трансцендентных чисел являются очень близкими областями и имеют много общих теорем и методов. |
In general, predatory and forage fish share the same morphological features. |
В целом кормовые рыбы и хищники имеют схожее морфологическое строение. |
The two stars share a common proper motion and hence are probably gravitationally bound to each other. |
Обе звезды имеют одинаковое собственное движение и, вероятно, гравитационно связаны друг с другом. |
Despite the differences in body design, the SG and Les Paul models share similar electronics and controls. |
Несмотря на различия в дизайне корпусов, обе модели имеют сходную электронику и управление. |
Both countries are part of the Middle East region and share close cultural and historical ties. |
Оба государства географически относятся к Ближнему Востоку и имеют тесные культурные и исторические связи. |
According to economic historian Gregory R Woirol, the two episodes share several similarities. |
По мнению экономического историка Грегори Уойрола, оба эпизода имеют ряд сходств. |
The composition of these asteroids is similar to a variety of stony meteorites which share similar spectral characteristics. |
Состав этих астероидов схож со многими каменными метеоритами, которые имеют такие же спектральные характеристики. |
They also share advantages and disadvantages with API-level interfaces. |
Они также имеют преимущества и недостатки интерфейсов уровня API. |
Because these typologies share many characteristics and criteria, they have been classified into six different types. |
Поскольку эти типологии имеют много общих характеристик и критериев, они были классифицированы по шести различным типам. |
As a result, some universities on both sides of the Taiwan Strait share the same names. |
В результате некоторые университеты по обе стороны Тайваньского пролива имеют одинаковые названия. |
Viral vectors are tailored to their specific applications but generally share a few key properties. |
Вирусные векторы адаптированы к их конкретному применению, но обычно имеют несколько ключевых свойств. |
These stars share a similar motion through space, which may indicate a common origin. |
Эти звезды имеют аналогичные движения в пространстве, что может указывать на общее происхождение. |
Although Esperanto and Ido share a large amount of vocabulary, there are differences. |
Хотя и эсперанто и идо вместе имеют большое количество общих слов, существует множество важных отличий. |
Modern democracies share at least seven preconditions: |
Современные демократические государства имеют, по меньшей мере, семь общих характеристик: |
Most successful criminal bosses share a similar profile... |
Самые успешные криминальные шишки имеют похожий характер... |
They share common values as free and democratic countries. |
Как свободные демократические страны они имеют общие ценности. |
Japan and the US, unlike China, are both democracies, and they share many values. |
Япония и США, в отличие от Китая, являются демократическими государствами и имеют много общих ценностей. |
Identical twins share 100% of their DNA. |
Монозиготные близнецы имеют почти 100% конкордантность по отосклерозу. |
He and Vicki share many personality traits, which often results in arguments between the two. |
Майк и Викки имеют схожие характеры, что зачастую приводит к спорам между ними. |