Английский - русский
Перевод слова Securing
Вариант перевода Обеспечение

Примеры в контексте "Securing - Обеспечение"

Примеры: Securing - Обеспечение
This means securing full implementation of the spirit as well as the letter of the commitments that industrial countries made in those negotiations. Это означает обеспечение полного соблюдения как духа, так и буквы обязательств, взятых промышленно развитыми странами в ходе этих переговоров.
Considerable energy has also been devoted to securing complementary funding sources to help achieve durable solutions. Кроме того, значительная энергия была затрачена на обеспечение дополнительных источников финансирования для содействия в достижении долгосрочных решений.
Based on this strong public enthusiasm, securing such participation has become a paramount task of the democratically elected Taiwanese Government. Обеспечение участия на основе этого мощного стремления народа стало главной задачей демократически избранного правительства Тайваня.
For that purpose, the space command of that country has promoted such operational concepts as securing control of space and global engagement. И с этой целью космическое командование этой страны выдвинуло такие оперативные концепции, как обеспечение контроля над космосом и глобальная вовлеченность.
For us, securing a better future for the millions who live in poverty continues to be our most noble of challenges. Для нас же обеспечение более счастливого будущего для миллионов, живущих в нищете, остается одной из самых благородных целей.
Crucial in this regard is the problem of securing access to productive resources for all individuals and groups. Чрезвычайно важное значение в этом отношении имеет обеспечение доступа к производительным ресурсам для всех людей и групп.
Likewise, securing sufficient financing for development for the region was essential. Аналогичным образом обеспечение достаточного финансирования имеет важное значение для развития региона.
But energy security is about more than just securing future sources of oil. Однако энергетическая безопасность - это не только обеспечение будущих источников нефти.
In this regard, securing universality, as one of the basic pillars upon which the Convention was founded, is a necessity. В этой связи обеспечение универсальности как одной из основ Конвенции является необходимым условием.
The next major programmatic activity is securing nuclear and radiological material worldwide. Следующим крупным программным видом деятельности является обеспечение защищенности ядерного и радиологического материала во всем мире.
During the next biennium, efforts will continue to focus on promoting the Commission and securing funding for its operationalization. В следующем двухгодичном периоде усилия будут по-прежнему направлены на повышение осведомленности о целях Комиссии и мобилизацию финансовых средств на обеспечение ее функционирования.
The aim of securing the participation of victims and their representatives requires guaranteeing their safety. Достижение цели обеспечения участия жертв и их представителей подразумевает обеспечение их безопасности.
Ensuring the return of refugees and securing comprehensive and durable solutions were an important part of that process. Обеспечение возвращения беженцев и поиск всеобъемлющих и долгосрочных решений является важной частью этого процесса.
States were responsible for securing their own nuclear facilities. Ответственность за обеспечение безопасности своих ядерных объектов несут сами государства.
These include the extradition of persons and securing admissible evidence for use in another jurisdiction. Сюда входят выдача лиц и обеспечение сохранности приемлемых доказательств для использования в другом судебном органе.
Several technological measures already exist to aid in securing cyberspace, including: Уже разработан ряд мер технического характера, направленных на обеспечение безопасности киберпространства, которые включают:
In most conflict situations, however, securing humanitarian access continues to be a challenge. Однако в большинстве конфликтных ситуаций обеспечение доступа в гуманитарных целях продолжает являться одной из основных задач.
Mine risk education and securing stockpiled munitions remain the most effective short-term solution to keeping children safe. Наиболее эффективным способом обеспечения безопасности детей в краткосрочной перспективе по-прежнему являются оповещение о минной опасности и обеспечение безопасного хранения боеприпасов.
There had been frequent government changes in the past year, which complicated the process of national reconciliation and securing external assistance. В прошедшем году имели место частые смены правительства, что осложнило процесс национального примирения и обеспечение притока внешней помощи.
Providing a reliable long-term securing of pension savings. Обеспечение надёжного долговременного сохранения пенсионных накоплений.
As its name states, the PTJ was oriented towards anti-terror operations as well as securing and maintaining the internal security of Serbia. Это спецподразделение ориентировано на антитеррористические операции, а также на обеспечение безопасности и поддержание внутренней стабильности Сербии.
I wouldn't want to burden you with the details, like securing research space... Не хочу обременять вас такими деталями, - как обеспечение места для работы.
Other motives include securing natural resources and increasing efficiency, as well as financial reasons. К числу других мотивов относятся обеспечение надежного снабжения природными ресурсами и повышение эффективности, а также финансовые соображения.
Safeguarding and securing ERW in order to minimize humanitarian problems for the civilian population с) обеспечение безопасности и защищенности ВПВ, с тем чтобы минимизировать гуманитарные проблемы для гражданского населения
For developing countries the provision of transport services remains a serious development problem and securing financing remains a serious barrier. В развивающихся странах обеспечение транспортного обслуживания по-прежнему является одной из серьезных проблем развития, а ее решению препятствует отсутствие финансовых средств.