Английский - русский
Перевод слова Schooling
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Schooling - Образование"

Примеры: Schooling - Образование
As one would expect, the most striking difference in length of schooling is associated with economic level, ranging from 4.4 years for the poorest quintile of the population to 10.1 years for the richest quintile. Как и следовало ожидать, этот показатель заметно меняется в зависимости от экономического уровня респондентов, так, 20 процентов наиболее бедного населения учились в среднем 4,4 года, в то время как 20 процентов самых богатых слоев населения в среднем тратили на образование 10,1 года.
(a) Schooling is co-educational, and there is no discrimination. а) Образование дается в учебных заведениях смешанного типа без какой бы то ни было дискриминации.
Encourage adolescents who are pregnant or are mothers and fathers to continue and complete their schooling, since 6 out of 10 adolescents who are in school at the time of pregnancy drop out; Поощрять подростков девушек и юношей, которые сталкиваются с беременностью, или стали родителями продолжать учебу в системе образования с тем, чтобы закончить свое образование, так как 6 из каждых десяти подростков, которые проходят обучение в период беременности, прекращают свое обучение.
New integrated training pathways for the periods following compulsory schooling and the diploma to provide people with professional and technical skills that can be applied in the production of goods and services of high technological and organizational complexity; создание новых комплексных методов профессиональной подготовки для лиц, получивших обязательное школьное образование и диплом об окончании учебного заведения с целью приобретения ими такой профессионально-технической квалификации, которую они могут применить в процессе высокотехнологичного и сложного с точки зрения организации производства товаров и услуг;
The MICS survey showed that 18.6% of the women without schooling is informed, versus 39% of the women with primary school education, and 70.3% of the women with at least a junior secondary school education. По данным MICS, соответствующей информацией обладают 39 процентов женщин с образованием в объеме начальной школы и 70,3 процента женщин, имеющих образование в объеме, по крайней мере, младшей ступени средней школы, по сравнению с 18,6 процента женщин, никогда не обучавшихся в школе.
Provide at least three years' schooling for the school-age population aged between 7 and 12 by 2000, through the coverage extension policy, thus reducing illiteracy to 30 per cent, especially in rural areas; обеспечить к 2000 году по меньшей мере трехлетнее школьное образование детей в возрасте от 7 до 12 лет в рамках политики по расширению охвата образовательной системы, что позволит снизить уровень неграмотности на 30%, и в первую очередь в сельских районах;
Schooling and Social Change in Pakistan Школьное образование и социальные перемены в Пакистане
How the minimum age for employment relates to the age of completion of compulsory schooling, how it affects the right of the child to education and how relevant international instruments are taken into account; вопрос о том, каким образом минимальный возраст для приема на работу соотносится с возрастом завершения обязательного школьного образования, как это затрагивает право ребенка на образование и каким образом учитываются в этой связи соответствующие международные договоры;
In Burundi, half-time schooling had to be introduced to cope with the growing unmet demand for basic education, and colleges had to be set up at the local level in order to respond to the demand for higher education. В Бурунди пришлось вдвое урезать школьную программу, с тем чтобы удовлетворить растущий спрос на базовое образование, а на местном уровне пришлось создать колледжи для удовлетворения спроса на высшее образование;
The Committee is also concerned that the average number of years of schooling of persons with disabilities is three to four years, compared with the national average of nine years; Обеспокоенность Комитета также вызывает тот факт, что инвалиды получают образование в среднем в течение трех-четырех лет, в то время как на национальном уровне этот срок составляет в среднем девять лет;
c. Improved educational services to enable all children of primary and junior-secondary school age to receive free and compulsory schooling as well as provide the opportunity for the youth and all other Sierra Leoneans to receive affordable quality education; с. повышения качества услуг в области образования, с тем чтобы все дети, которые по возрасту должны посещать начальную и среднюю школу, могли получить бесплатное обязательное школьное образование, а также чтобы дать возможность молодежи и другим сьерралеонцам получить доступное качественное образование;
Schooling is mandatory for prison warders, who are selected through competitive examinations. Для поступления на работу в эту службу кандидаты должны иметь среднее образование и пройти соответствующий отбор.
Schooling is then continued for four years in junior high school (until fourth form). Затем начинается образование на первой ступени средней школы, которое длится в течение четырех лет (вплоть до завершения обучения в третьем классе).
Founder of the Girls' Schooling Committee, which focuses in particular on girls in voodoo convents. Кандидат создала Комитет, помогающий получать школьное образование девушкам, в том числе попавшим в секты вуду.
Schooling, in addition to migration, is explored as one of the important causal factors in language loss in many of the articles in Maffi, ed. (2001). Во многих статьях, изданных под редакцией Маффи (2001 год), школьное образование, дополнительно к миграции, рассматривается в качестве одной из важных причин потери языка.
In this system the primary education will consist of six years of schooling, two years of junior secondary education, four years of secondary and four years of higher/university education. По этой системе начальное образование будет продолжаться в течение шести лет, после чего будут следовать два года среднего образования первой ступени, четыре года полного среднего образования и четыре года высшего/университетского образования.
The 2012 Human Development Report includes two measures of education and knowledge, namely school attainment, expressed in terms of the number of years of schooling, and school-life expectancy; Доклад о развитии людских ресурсов 2012 года содержит два новых показателя, касающихся образования и знаний, а именно: полученное школьное образование в виде числа законченных лет обучения в школе, а также ожидаемая продолжительность школьного образования;