For his wife's sake, I wish it wasn't. |
Ради его жены я бы предпочла, чтобы это оказался не он. |
Patricia insisted that we make peace for Nadine's sake. |
Патриция настояла, чтобы мы помирились ради Надин. |
I hope, for your kids' sake, they're blind and deaf. |
Надеюсь, ради ваших детей, они слепы и глухи. |
We were just trying to be friends for John's sake. |
Мы просто пытались быть друзьями ради Джона. |
And meanwhile, accept this new gift and wear it, for my sake. |
Приезжайте, а пока ради меня примите и носите мой новый подарок. |
Now we're here for Elisabeth's sake... |
Сейчас мы здесь для Элизабет ради... |
So for my sake, you'd better be right. |
Поэтому ради меня, тебе лучше быть правой. |
Some have done this way here just for the sake to hear what is said in the will. |
Некоторые проделали такой путь сюда лишь ради того чтобы услышать, что говорится в завещании. |
Like I said, for our sake, I'm willing to change. |
Я же говорил, ради нас я готов измениться. |
You keep promising, but I understand now that you'll never leave your family for my sake. |
Ты постоянно обещаешь, но я понимаю, что ты никогда не оставишь свою семью ради меня. |
I hope for her sake you have not yet transmitted the information you stole from me. |
Надеюсь, ради неё ты не воспользовался информацией... |
It's not for my own sake. |
Я делаю это не ради себя. |
For your own sake, doctor. |
Ради вас же самого, доктор. |
Our noble Chief did something fort he sake of the nation. |
Наш староста что-то делал ради всеобщего блага. |
Don't do that, for our love's sake. |
Не делай этого, ради нашей любви. |
She's just a child for pity's sake. |
Она же еще дитя, ради всего святого. |
For your own sake, forget everything you've found out so far. |
Ради самого себя, забудь все, что ты обнаружил. |
For that girl's sake, I wish you'd bury him here. |
Ради блага этой девушки, я хотела бы, чтобы вы похоронили его тут. |
For Miho's sake you even sold your blades. |
Ради Михо ты продал свои мечи. |
I will be a better man for her sake. |
Я буду лучшим человеком ради нее. |
She told me you'd done that for her sake. |
Она сказала мне, вы сделали это ради неё. |
But do it soon, for Mario's sake. |
Сделайте это как можно скорее, ради Марио. |
For Lux's sake, if you know something... |
Ради Лакс, если ты что-то знаешь... |
I have to marry well, for my family's sake. |
Я должна жениться хорошо, ради моей семьи. |
For my child's sake, please don't kill me. |
Ради моего ребенка, пожалуйста не убивай меня. |