Примеры в контексте "Sake - Ради"

Примеры: Sake - Ради
What do you mean, for my sake? В смысле, ради меня?
I will keep up appearances for Thea's sake. Я буду появляться ради Теи.
for her sake, at least. хотя бы ради нее.
For your own sake. Ради своей же безопасности.
Get up, for goodness sake. Вставай, ради всего святого.
I will think for thinking's sake. Буду мыслить ради блага мысли.
Twas for thy sake! ! Только ради тебя.
For your own sake, just... Ради самой себя просто...
For all our sake. Ради нашего же блага.
For mother's sake as well. И ради памяти мамы.
If only for her sake. Хотя бы ради неё.
For your son's sake, turn around. Ради вашего сына идите обратно.
It's all been for Agnes's sake. Всё это было ради Агнес.
He'll help you, for the child's sake. Он поможет тебе ради ребёнка...
I need that, for my children's sake. Я хочу этого ради детей.
I'm here for Simon's sake. Я здесь ради Симона.
You have to survive for the children's sake. Надо выживать ради детей.
I'm doing this for Max's sake. Я делаю это ради Макса.
For your family's sake... never. Ради своей семьи... никогда.
And for Mom and Dad's sake. Ради мамы и папы.
It's not for my sake. Это не ради меня.
So please, for my sake Пожалуйста, ради меня.
For your sister's sake if nothing else. Хотя бы ради твоей сестры.
Do it for their sake. Давайте сделаем это ради них.
It is for their sake alone that we bear witness. Мы свидетельствуем только ради них.