Примеры в контексте "Sake - Ради"

Примеры: Sake - Ради
Truly, Mina, one should at least pretend to derive pleasure from the planning of one's own wedding, if only for appearances' sake. Серьезно, Мина, стоит хотя бы притвориться, что ты получаешь удовольствие планируя свою собственную свадьбу, просто ради вида.
I mean, I know he did it just for her sake, but still. Конечно, он это только ради нее, но все равно...
But the reason I decided to endure it all was merely for my daughter's sake. Но я пошла на это ради счастья дочери.
Won't you save yourself for my sake? Вы не хотите спаститсь ради меня?
If you know where that lass is, you need to tell them, for Joe's sake. Если знаешь, где эта девочка, лучше скажи им, ради Джо.
Peter isn't going to lie for my sake, it's for Ian. Питер не собирается лгать ради меня, это ради Йена.
Sonya, if you've refused him for my sake, Соня, если ты отвергаешь его ради меня,
I thought he came back to Seoul for my sake. он вернулся в Сеул ради меня.
But we can't afford to waste any more time, Stephen, for his sake and ours. Но мы не можем больше терять время. Стивен, ради него и нас.
And it's for his sake that you mount the investigation you informed me of, last we met. Ради провел исследование, для которого я говорил в прошлый раз было видно.
You shouldn't stay together for his sake, you know? Знаешь, вы не должны оставаться вместе только ради него.
Have you not considered moving out for my sake? Ты не рассмотрела вопрос о своем переезде ради меня?
I don't hold with drinking for its own sake. Я считаю, что не стоит пить ради того, чтобы пить.
I'm just glad the press bought Riff leaving for health reasons, especially for his family's sake. Я просто рад, что пресса купилась на то, что Рифф ушел из-за проблем со здоровьем, особенно ради благополучия его семьи.
It would be best, for her sake... to act as if this never happened. Будет лучше, ради её же блага... если мы притворимся, что ничего не было.
I hope not, for Mason's sake. Надеюсь, нет, ради спокойствия Мейсона
Let's be certain she's seated as far away from the Duke as possible, for the Duchess' sake. Убедитесь, что она сидит как можно дальше от герцога, ради блага герцогини.
Think about it, even just for Soo-an's sake. Попробуй в этот раз, ради СуАн.
Now I can't have Chrissy getting involved with this sort of stuff, so, for everybody's sake, cut it out. Я не хочу, чтобы ты... втягивал ее в подобные дела... ради спокойствия всех, давай завязывай...
The sanctions had been applied not for their own sake but to bring home to the Libyan authorities that they must comply with the Council's decisions. Эти санкции применяются не ради самих санкций, а чтобы дать понять ливийским властям, что они должны выполнять решения Совета.
The Chinese delegation believes that transparency should not be sought for its own sake. Китайская делегация считает, что к транспарентности не стоит стремиться только ради самой транспарентности.
The collection of data for data's sake needs to be avoided at all costs, particularly under conditions of extreme financial stringency. Всеми возможными средствами необходимо избежать сбора данных ради самих данных, особенно в условиях крайней ограниченности финансовых ресурсов.
I can't take even the slightest chance for the baby's sake. Absolutely. Ради безопасности ребенка я должна быть предельно осторожной.
I've put up with his behavior in the past for Matthew's sake, but... then I started dating Paul. Я мирилась с его поведением в прошлом, ради Мэттью, но... потом я начала встречаться с Полом.
Even for Arrius' sake, I cannot protect you from personal disaster if you stay here. Даже ради Ария я не смогу защитить тебя от беды, которая может стрястись, если ты останешься здесь.