And my own mother, for Christ's sake. |
И это сделала моя собственная мать. |
Palm Beach, for Christ's sake! |
Палм Бич, ядрена мать! |
For Pete's sake. |
О, твою мать! |
"Saints do not move, though grant for prayer's sake." |
Склоните слух ко мне, святая мать. |
It's a mother and a child, for Christ's sake. |
Это же мать с ребенком, ради всего святого. |
They've just buried their mother, for God's sake. |
Они только похоронили мать, боже. |
You're the bridegroom's mother, for Christ's sake. |
Господе Иисусе, ты ведь мать жениха! |
I mean, for god's sake, Mia was like a mother to you. |
В смысле, ради бога, Миа была тебе как мать. |
For God's sake, look what your mother is making me do! |
Ради Бога, посмотрите, что ваша мать со мной делает! |
For God's sake, Zoila, this was my mother. |
Господи, Зойла, это была моя мать! |
Interruption to his father and mother, how patiently and kindly so ever they might endure it for his sake... |
"... прерывая его отца и мать, как терпеливо и любезно поэтому когда-нибудь они будут вправе претерпеть это ради него..." |
I mean for God's sake all the boy was trying to do was protect our Katie, and now even his mum's pointing the finger? |
Бога ради, мальчик всего лишь пытался защитить нашу Кэти, а теперь его обвиняет родная мать? |
'Tis not for my sake, Ross, 'tis for me mother an' sisters. |
Это не ради меня, Росс, 'ТиС для меня мать' сестры. |
For Christ's sake, don't just sit there. |
Твою мать, хватит сидеть, помоги мне искать! |
It's the man's mother for God's sake! |
Ради Бога, это же его мать! |
For God's sake, come on! |
Твою мать, давай! |
For God's sake. |
Мал, твою мать! |
Drive. For God's sake, drive! |
Едь уже, твою мать! |
For God's sake! |
[Нюхач] Твою мать! |
Listen to me for heaven's sake! |
Послушай меня, твою мать! |
For [bleep] sake. |
Да б твою мать! |
I thought the truth was that you had a cold sore For christ's' sake! |
Я думал, что правда в твоем герпесе твою ж мать! |
Horne's mother initially had misgivings that the interracial marriage would have a negative impact on Horne's career, saying, "Be his mistress, for God's sake, not his wife", but soon reconciled with the couple. |
Мать Мэрилин изначально была против межрасовых браков, выговаривая дочери «Будь его любовницей, ради бога, но не его женой», однако впоследствии поменяла свои убеждения и стала другом семьи. |
Doesn't she see the diplomatic plates, for Christ's sake? |
Разве она не видела дип. номера, мать её? |
Well, she's a mother, for God's sake. |
Господи, она же мать, |