Английский - русский
Перевод слова Sake
Вариант перевода Самих

Примеры в контексте "Sake - Самих"

Примеры: Sake - Самих
Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake. Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих.
Human rights have to be protected and advanced for their own sake, not for political gain. Права человека необходимо защищать и укреплять ради них самих, а не из-за политической выгоды.
You've allowed me to paint beauty and womanhood for its own sake. Ты позволила мне изобразить красоту и женственность ради них самих.
Well, for their sake, Danny, we have to find a way to get through it. Ради них самих, Дэнни, мы должны как-то с этим справляться.
the drive to do things for their own sake. Стремлении создавать вещи ради них самих.
You don't raise sheep for their own sake? Ты не разводишь овец ради них самих?
The sanctions had been applied not for their own sake but to bring home to the Libyan authorities that they must comply with the Council's decisions. Эти санкции применяются не ради самих санкций, а чтобы дать понять ливийским властям, что они должны выполнять решения Совета.
Such organizations should reflect the needs expressed by society; organizations should not be created for their own sake. Эти организации должны отражать потребности общества; они не должны создаваться ради себя самих.
However, it must be recognized that it is not the business of CLRTAP to fund and support science for its own sake. Однако следует признать, что деятельность в рамках КТЗВБР не должна быть направлена на финансирование и поддержку научных знаний ради них самих.
So, I'm telling you now, for your own sake, to go. Так что сейчас я прошу вас уйти ради вас же самих.
No point in change for change's sake, is there? Не вижу особого смысла в переменах ради самих перемен, а вы?
His delegation would prefer to address those questions in practical terms, by identifying effective solutions to actual problems, rather than by addressing theoretical gaps for their own sake. Делегация Соединенных Штатов предпочла бы подойти к этим вопросам с практической точки зрения, определив эффективные решения реально существующих проблем, вместо того чтобы заниматься теоретическими пробелами в праве ради них самих.
Preparing them adequately for that mission is like preparing ourselves adequately, for our own sake and for that of future generations. Подготовить их должным образом к выполнению этой задачи равносильно тому, чтобы самим подготовиться должным образом ради нас самих и ради грядущих поколений.
We must do so for our own sake, to ensure that our message to posterity, to future generations, is not imbued with the sombre and dramatic tone in which Hamlet, in Shakespeare's masterpiece, addressed his faithful friend Horatio, and I quote: Это необходимо сделать ради нас самих, с тем чтобы наше послание к потомкам, к грядущим поколениям не было окрашено мрачным и драматичным тоном, в котором Гамлет в бессмертном творении Шекспира обратился к своему верному другу Горацио.
So, let's save the whales again, but this time, let's not just do it for their sake. Давайте снова спасём китов, но в этот раз, не только ради их самих.
Specific strategies were accordingly being developed to promote the empowerment of women, both for their own sake and as a means of contributing to social change. Для решения указанной задачи разрабатываются конкретные стратегии, направленные на расширение прав и возможностей женщин в интересах как самих женщин, так и в качестве средства внесения вклада в социальные изменения.
The voices of the three million Puerto Ricans in the United States mainland and the three and a half million on the island must be heeded, both for their own sake and in the interests of world peace. Ms. Luz Rexach withdrew. Необходимо учитывать голоса трех миллионов пуэрториканцев, проживающих в континентальных Соединенных Штатах, и трех с половиной миллионов, проживающих на острове, ради них самих и в интересах мира во всем мире.
The pursuit of it for its own sake. Погоня за знаниями ради них самих.
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on. Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше.
For their sake, and ours, we must not let them down. Ради них и нас самих мы не должны бросать их в беде.
We are not seeking change for change's sake. Мы не стремимся к изменениям ради самих изменений.
For our sake, let's hope he's wrong. Ради нас же самих, будем надеяться, что он неправ.
The collection of data for data's sake needs to be avoided at all costs, particularly under conditions of extreme financial stringency. Всеми возможными средствами необходимо избежать сбора данных ради самих данных, особенно в условиях крайней ограниченности финансовых ресурсов.
Not just for their own sake, but for everyone's. Не только для ради самих себя, но для каждого.
With regard to how better to do that, it is not a matter of change or reform for their own sake. Что же касается того, как это лучше сделать, то изменения или реформы должны проводиться не ради самих реформ.