| With regard to evacuation by air, the Phase V Working Group in paragraph 87 (c) recommends the reimbursement of "both the evacuation aircraft and specialist in-flight evacuation personnel under existing letter of assist arrangements". | Что касается эвакуации по воздуху, то Рабочая группа по этапу V в пункте 87(c) рекомендует производить возмещение расходов, «связанных с использованием летательных аппаратов для эвакуации и услуг специальных сотрудников по эвакуации, ... в соответствии с письмом-заказом». |
| The cost estimate provides for the reimbursement to troop-contributing Governments for the usage of vehicles and other equipment at the rate of 10 per cent of the total estimated value of $1,078,129 for the budgeted period. | Смета расходов предусматривает возмещение расходов правительств, предоставляющих войска, в связи с использованием автотранспортных средств и другого оборудования по ставке в 10 процентов от общей сметной стоимости оборудования в течение бюджетного периода, составляющей 1078129 долл. США. |
| However, following the closing of the accounts, it has been determined that under military contingents additional amounts of $1,980,200 and $224,100 will be required under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance, respectively. | Однако после закрытия счетов выяснилось, что по статье расходов на воинские контингенты потребуются дополнительные суммы в размере 1980200 долл. США и 224100 долл. США, соответственно, на возмещение расходов на воинские контингенты по стандартным ставкам и на выплату пособий на обмундирование и снаряжение. |
| Comparing the cash available in closed peacekeeping accounts, the liabilities from those accounts and the amounts borrowed from those accounts, it was clear that cross-borrowing, although desirable in and of itself, was affecting reimbursement. | Анализ остатков наличных средств на счетах операций по поддержанию мира с истекшими мандатами, существующих обязательств в отношении расходов на проведение этих операций и сумм заимствованных для их осуществления средств показывает, что практика перекрестных заимствований, более рациональная сама по себе, ставит под угрозу возмещение понесенных расходов. |
| Additional requirements are mainly attributable to petrol, oil and lubricants owing to a higher unit cost for fuel, partially offset by reduced requirements for reimbursement for contingent-owned equipment. | Дополнительные потребности по статье «Горюче-смазочные материалы» обусловлены главным образом ростом цен на топливо, что частично компенсируется сокращением потребностей по статье «Возмещение расходов на содержание имущества, принадлежащего контингентам» |
| Reimbursement for management and support services | Возмещение управленческих расходов и расходов на вспомогательное обслуживание |
| Reimbursement of expenditure on traditional Chinese medicine | Возмещение расходов на традиционную китайскую медицину |
| Reimbursement to UNDP for services provided | Возмещение ПРООН расходов за услуги, оказываемые |
| Reimbursement of contributions by cross-border commuters | Возмещение взносов жителей пограничных районов |
| Reimbursement of VAT and other charges. | Возмещение НДС и других сборов. |
| Reimbursement for personal property losses | а) Возмещение потери личного имущества |
| Reimbursement of costs for consultations with cardiac specialists | Возмещение расходов на консультации у специалистов-кардиологов |
| Reimbursement of unspent funds for transportation of refugees | Возмещение неизрасходованных средств на перевозку беженцев |
| Reimbursement for personal use of telephones and fax machines | Возмещение расходов за пользование телефонной |
| Reimbursement to the Department of Safety and Security | Возмещение расходов Департаменту по вопросам охраны |
| Reimbursement of use of contingent-owned | Возмещение расходов, связанных с использованием |
| Reimbursement of programme support costs | Возмещение расходов на вспомогательное обслуживание программ |
| C. Reimbursement for support/services provided | С. Возмещение расходов за оказанную поддержку |
| F. Reimbursement for services at headquarters | Возмещение расходов на услуги в штаб-квартире |
| Reimbursement of accommodation costs. | Возмещение расходов на жилье. |
| C. Reimbursement for support/services provided | С. Возмещение расходов за оказанную поддержку/предоставленные услуги |
| Reimbursement to UNDP - increase | Возмещение расходов ПРООН - увеличение |
| Reimbursement for private use of vehicles | Возмещение расходов за использование автомашин в личных целях |
| Reimbursement during withdrawal Dispute resolution | Возмещение расходов при выводе войск |
| Reimbursement for ad hoc projects | Возмещение расходов по специальным проектам |