Английский - русский
Перевод слова Reimbursement
Вариант перевода Возмещение

Примеры в контексте "Reimbursement - Возмещение"

Примеры: Reimbursement - Возмещение
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. Никаких ассигнований на возмещение правительствам расходов, связанных с предоставлением воинских контингентов, не предусматривалось.
Inland transportation - reimbursement for climatic and environmental changes (para. 67). Наземная перевозка - возмещение в связи со сменой климатических зон и экологических условий (пункт 67).
Learners who meet the eligibility criteria (such as attendance) are eligible for 30% reimbursement of the tuition fees. Учащиеся, которые отвечают классификационным критериям (таким, как посещаемость) получают право на возмещение 30% платы за обучение.
They are also entitled to partial reimbursement of costs of spa treatment, medicines, medical products and devices. Они также имеют право на частичное возмещение стоимости санаторно-курортного лечения, а также приобретенных лекарственных препаратов, медицинских средств и устройств.
The definition did not include reimbursement of expenses or payments by the employer to employees. Данное определение не распространяется на возмещение расходов или осуществление платежей работодателем своим сотрудникам.
A partial reimbursement of the costs, I guess. Ну, ничего, частичное возмещение затрат.
Headquarters related security reimbursement to the United Nations Возмещение Организации Объединенных Наций расходов, связанных с обеспечением безопасности в штаб-квартире
Insurance premiums and tax payments are examples of reasonable expenses chargeable to the grantor and for which the secured creditor is entitled to reimbursement. Страховые премии и выплата налогов являются примерами разумных расходов, которые должно нести лицо, предоставившее обеспечение, и на возмещение которых имеет право обеспеченный кредитор.
The reimbursement should be treated as a separate asset. Возмещение должно рассматриваться в качестве отдельного актива.
The right to reimbursement for the expenses for dental prostheses is regulated by a separate act. Право на возмещение расходов в связи с протезированием зубов регулируется отдельным законодательным актом.
Except in special circumstances, such reimbursement shall be made to the State by the persons conducting such space activities. За исключением особых обстоятельств, такое возмещение должно быть произведено государству лица-ми, осуществляющими такую космическую деятельность.
Requests for payment of fees and reimbursement of expenses must be submitted on a monthly basis. Счета на оплату гонораров и возмещение расходов должны представляться на ежемесячной основе.
But due to financial nuances - reimbursement of expenses for materials - the date was postponed for an indefinite period. Но из-за финансовых нюансов - возмещение трат на материалы - дата была перенесена на неопределенный срок.
In such cases, Customer is not eligible to demand reimbursement of damages, reduce of prices and forward other claims. В таких случаях клиенты не имеют права требовать возмещение ущерба, снижение стоимости или выдвигать прочие требования.
Uranium, reimbursement of resources when aborting a process, overdrawing one's account... Уран, возмещение ресурсов при срыве заказа, перерасход счёта...
It determined that Rangel had violated House gift rules, by accepting reimbursement for his travel to the conferences. Было установлено, что Рейнджел нарушил правила Палаты в отношении подарков, приняв возмещение за поездки на конференции.
The reimbursement of the 200 euros will be done in four instalments. Возмещение 200 евро будет произведено за четыре взноса.
The United Nations shall make equitable arrangements in this regard and shall ensure expeditious reimbursement. Организация Объединенных Наций принимает справедливые меры в этой связи и обеспечивает скорейшее возмещение .
Provision is made for reimbursement of the actual cost of the 17 vehicles provided by UNPROFOR. По этой статье предусматриваются ассигнования на возмещение фактических расходов, связанных с 17 автомашинами, предоставленными СООНО.
$1 per year honorarium and/or reimbursement of travel expenses Гонорар в размере 1 долл. США в год и/или возмещение путевых расходов
The Government of Lebanon contributed US$ 1 million towards the reimbursement of the advance. Правительство Ливана выделило 1 млн. долл. США на возмещение аванса.
In these circumstances, reimbursement will be made through letter-of-assist arrangements. В этом случае возмещение будет осуществляться на основе механизма писем-заказов.
Requirements for reimbursement of the cost of contingent-owned equipment will be met from provisions made in the previous mandates. Потребности в средствах на возмещение стоимости имущества, принадлежащего контингентам, будут удовлетворяться за счет ассигнований, выделенных в рамках предыдущих мандатов.
These allocations are smaller than those intended for reimbursement from CERF. Такие ассигнования по объему меньше, чем ассигнования, по которым предполагается получить возмещение из ЦЧОФ.
He suggested instead that it be stated that the reimbursement should be "in accordance with national laws and regulations". Вместо этого она предложила сказать, что возмещение должно производиться "в соответствии с национальными законами и постановлениями".