6.4 Reimbursement for troop/police costs will continue at full rates until departure of the personnel. |
6.4 Возмещение расходов на предоставленные войска/полицейские силы осуществляется по полным ставкам вплоть до убытия персонала. |
Reimbursement to individual contingent members for welfare and Internet access was introduced in 2009. |
Возмещение расходов на организацию жизни и быта и обеспечение доступа в Интернет отдельным членам личного состава контингентов было введено в 2009 году. |
Reimbursement is made directly to the Government concerned, possibly through its permanent mission in either Geneva or New York. |
Возмещение выплачивается непосредственно соответствующему правительству, по возможности через его постоянное представительство в Женеве или Нью-Йорке. |
Reimbursement of UNIFIL for commercial communications and vehicle spare parts is arranged through inter-mission billing to UNTSO. |
Возмещение расходов ВСООНЛ на коммерческую связь и автозапчасти обеспечивается через межмиссионскую систему взаимных расчетов ОНВУП. |
Reimbursement for medical facilities provided to UNOMIG by the Government of Germany has been made for the period until 31 December 2006. |
Возмещение расходов за медицинское обслуживание, предоставленное МООННГ правительством Германии, произведено по 31 декабря 2006 года. |
Reimbursement and contributions to agencies at headquarters. 24 |
Возмещение и выплаты, произведенные штаб-квартирой учреждениям |
Reimbursement of additional expenditures due to changing of sites |
Возмещение дополнительных расходов в связи со сменой строительных площадок |
Reimbursement is limited to those items of major equipment (including associated minor equipment and consumables) specifically agreed to by the United Nations. |
Возмещение ограничивается лишь теми единицами основного имущества (включая сопутствующее вспомогательное неосновное имущество и расходные материалы), которые конкретно согласованы с Организацией Объединенных Наций. |
W. Reimbursement to UNDP field offices |
Ш. Возмещение отделениям ПРООН на местах |
Reimbursement of Administrative and Operational Services (AOS) to implementing agencies, including United Nations agencies, for implementation of projects should be made from this earmarking. |
Из этих ассигнований должно производиться возмещение административных и оперативных расходов (АОР) учреждениям-исполнителям, включая учреждения Организации Объединенных Наций, в связи с осуществлением проектов. |
Reimbursement of Area Staff Provident Fund administration costs |
Возмещение административных расходов Фонда обеспечения персонала на местах |
b) Reimbursement to detained employees for loss of personal possessions |
Ь) Возмещение задержанным сотрудникам потери личного имущества |
(i) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities. |
в отношении деятельности по техническому сотрудничеству, финансируемой из внебюджетных источников, предусматривается возмещение вспомогательных расходов по программам. |
(e) Reimbursement to the Major Repair Fund - 15.71 per cent; |
ё) возмещение в Фонд капитального ремонта - 15,71 процента; |
Reimbursement of loans made from UNHCR project funds |
Возмещение кредитов, предоставленных из проектных средств УВКБ |
Reimbursement of procurement and other ad hoc management services |
Возмещение расходов по закупкам и оплата других специальных управленческих услуг |
a Reimbursement of services in support of extrabudgetary technical cooperation activities. |
а/ Возмещение за услуги в поддержку внебюджетных мероприятий в области технического сотрудничества. |
(a) Reimbursement of troop costs; |
а) возмещение расходов на войска; |
Reimbursement for the New York Computer Section/International Computing Centre |
Возмещение расходов Нью-Йоркской компьютерной секции/Международному вычислительному центру |
Reimbursement of services rendered to extrabudgetary entities and other agencies |
Возмещение расходов на услуги, оказанные внебюджетным подразделениям и другим учреждениям |
Reimbursement from trust funds for the cost |
Возмещение расходов на внешнюю ревизию из целевых фондов |
Reimbursement of income tax charges (schedule 1) |
Возмещение выплат подоходного налога (таблица 1) |
Draft decision I is entitled "Reimbursement to the Governments of troop-contributing States" and was recommended by the Fifth Committee for adoption. |
Проект решения I, озаглавленный «Возмещение расходов правительствам государств, предоставляющих войска», был рекомендован Пятым комитетом для принятия. |
Reimbursement for medical services, which includes all necessary supplies, will be made according to the number of personnel per month served under a self-sustainment arrangement. |
Возмещение стоимости медицинских услуг, включая все необходимые предметы медицинского назначения, будет осуществляться исходя их месячной численности персонала в рамках соглашения об обеспечении автономности. |
Reimbursement for the provision of highly specialized assets, often essential in challenging mission environments, are not currently covered under any existing system and require complex bilateral negotiations whenever they are sought. |
Возмещение расходов за предоставленные специальные силы и средства, наличие которых зачастую крайне важно в сложных условиях работы миссий, в настоящее время не предусмотрено в рамках ни одной из действующих систем, и всякий раз, когда такое возмещение испрашивается, ведутся сложные двусторонние переговоры. |