Английский - русский
Перевод слова Rehabilitation
Вариант перевода Реабилитация

Примеры в контексте "Rehabilitation - Реабилитация"

Примеры: Rehabilitation - Реабилитация
The environmental and economic rehabilitation of the most affected areas constitutes our Government's main concern. В центре внимания государства экологическая и экономическая реабилитация наиболее пострадавших регионов.
There is an urgent need for rehabilitation of the land located around the tailings ponds. Срочно нужна реабилитация территорий, находящихся за пределами хвостохранилищ.
Labour market fund, rehabilitation budget line Фонд рынка труда, бюджетная статья "Реабилитация"
The demobilization, reintegration and rehabilitation of child soldiers are crucial to ensure that children are not re-recruited. Демобилизация, реинтеграция и реабилитация детей-солдат крайне важны для того, чтобы дети не подвергались повторному рекрутированию.
The provision of physiotherapy facilities at major hospitals also allows for the rehabilitation of disabled persons. Реабилитация инвалидов проводится также в отделениях физиотерапии в крупных больницах.
But the rehabilitation of torture victims called for special skills. Однако реабилитация жертв пыток требует специальных знаний.
It should be emphasized that the three fundamental elements of article 14 were redress, compensation and rehabilitation. Что касается статьи 14, то он подчеркивает три основных элемента, а именно: возмещение, компенсация и реабилитация.
Identification and rehabilitation of malnourished refugees. Выявление и реабилитация страдающих от недоедания беженцев.
The disarmament and demobilization exercise and the resettlement, rehabilitation and reconstruction processes require many resources. Процесс разоружения и демобилизации, переселения, реабилитация и реконструкция требуют огромных ресурсов.
The rehabilitation of victims of forced disappearance will be physical and psychological as well as professional and legal. Реабилитация жертв насильственного исчезновения бывает физической и психологической, а также профессиональной и юридической.
Reconstruction and rehabilitation are important components of rebuilding post-conflict societies. Восстановление и реабилитация являются важными компонентами перестройки постконфликтных обществ.
Physical rehabilitation, including matters pertaining to prosthetics А. Физическая реабилитация, включая вопросы, касающиеся протезирования
The CSD has developed over the years a penal system placing increasing importance on correction and rehabilitation of inmates. За многие годы ДИУ создал пенитенциарную систему, во главу угла которой ставится исправление и реабилитация заключенных.
Such rehabilitation is carried out in educational organizations of various types. Такая реабилитация проводится в разных типах и видах организаций образования.
The medical rehabilitation of all ex-combatants will be required. Потребуется медицинская реабилитация всех бывших комбатантов.
The disarmament, reintegration and rehabilitation of ex-combatants are important factors in countering the culture of violence. Разоружение, реинтеграции и реабилитация бывших комбатантов - важные факторы противодействия культуре насилия.
The Commission's mandate is prevention and rehabilitation. К функциям Комиссии относятся профилактика и реабилитация.
About 20,000 children have been involved in the recent armed conflict and are in urgent need of rehabilitation and social reintegration. В недавнем вооруженном конфликте участвовало около 20000 детей, которым срочно требуется реабилитация и социальная реинтеграция.
Physical rehabilitation is a crucial means to landmine victims' ultimate aim: full reintegration. Кардинальным средством достижения высшей цели жертв наземных мин - полной реинтеграции является физическая реабилитация.
Develop joint emergency-preparedness mechanisms (rescue and rehabilitation). Создание совместных механизмов чрезвычайной готовности (поисково-спасательные работы и реабилитация).
For Denmark, rehabilitation is the cornerstone of modern criminal justice systems. Для Дании реабилитация является основополагающим принципом современной системы уголовного правосудия.
The rehabilitation of camel jockeys in Rahim Yar Khan is another major project of the Council funded by UNICEF. Еще одним крупным проектом, который Совет реализует при финансовой поддержке ЮНИСЕФ, является реабилитация детей-погонщиков верблюдов в Рахим Яр Хане.
The mechanism consists of three components: insurance, rehabilitation or compensation, and risk management. Этот механизм состоит из трех компонентов: страхование, реабилитация или компенсация и управление рисками.
Well-planned rehabilitation of Maoist army personnel and their integration into society or the security forces will be essential to future stability. Хорошо спланированная реабилитация бойцов Маоистской армии и их интеграция в общество или в состав сил безопасности будет иметь принципиальное значение для будущей стабильности.
Under the Prisons Regulation, prisoners must be provided with rehabilitation, through access to education at all stages and literacy training. В соответствии с правилами о тюрьмах заключенным должна обеспечиваться реабилитация путем доступа к образованию на всех уровнях и обучение грамотности.