| Rehabilitation and re-insertion of ex-victims of child trafficking in the north-west region of Cameroon | Реабилитация и реинтеграция бывших жертв торговли детьми в северо-западном регионе Камеруна |
| c Latin America and Caribbean/Ecuador; Rehabilitation and Social Sustainability/El Salvador; Rehabilitation and Social Sustainability/Guatemala. | с Латинская Америка и Карибский бассейн/Эквадор; реабилитация и социальная устойчивость/Сальвадор; реабилитация и социальная устойчивость/Гватемала. |
| Rehabilitation too was of prime importance. | Реабилитация жертв также играет первоочередную роль. |
| They implemented a behavior modification program named Control and Rehabilitation Effort (CARE) in 1968. | В 1968 была принята программа по перевоспитанию под названием Control and Rehabilitation Effort (CARE) (Контроль и Реабилитация). |
| Rehabilitation of the victims of social harms and facilitation of their reintegration into the society. | 115.6 реабилитация жертв социального ущерба и содействие их реинтеграции в общество; |
| Rehabilitation, including Reforestation, of Lands Affected by the Fires; | реабилитация пострадавших от пожаров земельных угодий, включая обезлесение; |
| (b) Rehabilitation and restoration of the world's forests; | Ь) реабилитация и восстановление лесов в мире; |
| Rehabilitation and reparation for women survivors of torture 65 - 67 23 | Реабилитация и возмещение 65 - 67 30 |
| Rehabilitation of female victims of trafficking and slavery in the Niger Delta Region of Nigeria | Реабилитация женщин - жертв торговли и рабства в регионе дельты Нигера в Нигерии |
| Rehabilitation, cancellation of sentences and conditions for giving data from the record of prior convictions | реабилитация, отмена приговоров и условия предоставления данных о прошлых судимостях; |
| Rehabilitation and habilitation (art. 26) | Абилитация и реабилитация (статья 26) |
| c. Rehabilitation of community infrastructure and facilities | с. Реабилитация инфраструктуры и объектов жилищно-коммунального хозяйства общин |
| Rehabilitation and compensation in case of acquittal | Реабилитация и возмещение ущерба в случае оправдательного приговора |
| (b) Prevention, Early Detection, Identification, Intervention, Rehabilitation and Health; | Ь) профилактика, обнаружение на ранних этапах, выявление, меры вмешательства, реабилитация и охрана здоровья; |
| (c) Rehabilitation of amputees. | с) реабилитация инвалидов с ампутированными конечностями. |
| Rehabilitation is typically for persons who have been through the treatment and detoxification process and is aimed primarily at reintegrating the individual into the community. | Обычно реабилитация ориентирована на лиц, прошедших курс лечения и дезинтоксикации, и ее основная цель заключается в том, чтобы вернуть человека в общество. |
| Rehabilitation for the visually impaired, 1997 | Реабилитация лиц со слабым зрением, 1997 год |
| The Society is a member of Rehabilitation International and enjoys close working relations with: | Общество является членом организации «Международная реабилитация» и поддерживает тесные рабочие отношения с: |
| Rehabilitation and resettlement of affected families; | расселение пострадавших семей и их реабилитация; |
| Repatriation, Reintegration, Rehabilitation and Reconstruction | Репатриация, реинтеграция, реабилитация и реконструкция. |
| Rehabilitation of degraded pastures lands in Lavalle (Argentina) | Реабилитация деградированных пастбищных угодий в Лавалье (Аргентина) |
| Rehabilitation of Persons with disabilities to be integrated in the society, providing them with health, psychosocial and educational care. | Реабилитация инвалидов с целью их интеграции в общество, оказание им медицинской и психосоциальной помощи и помощи в области образования. |
| Rehabilitation of women bonded labourers and child labourers in the rural areas | Реабилитация женщин - жертв кабального труда и детей-работников в сельских районах |
| Rehabilitation from beggary and slavery of poor children including the disabled | Реабилитация бедных детей - бывших попрошаек и рабов, включая инвалидов |
| Rehabilitation of children working in hazardous conditions | Реабилитация детей, работающих во вредных условиях |