| The complex radiation-related, social and economic rehabilitation of the contaminated territories is an issue of great importance in addressing the consequences of the Chernobyl disaster. | Важнейшей проблемой преодоления последствий Чернобыльской катастрофы является комплексная радиационная и социально-экономическая реабилитация загрязненных территорий. |
| After ensuring peace and security, the first priority in post-conflict Afghanistan would be the reconstruction and rehabilitation of the country with massive external assistance. | После установления мира и безопасности первой приоритетной задачей постконфликтного Афганистана будет восстановление и реабилитация страны при массированной помощи извне. |
| Punitive measures, prevention, rescue and rehabilitation have all been employed to combat trafficking. | Для борьбы с такой торговлей использовалось все: карательные меры, предупреждение, спасение и реабилитация. |
| The emotional and physical rehabilitation of children affected by armed conflicts is a priority for us, as are prevention programmes. | Эмоциональная и физическая реабилитация детей, затронутых вооруженными конфликтами, является для нас приоритетной задачей, также, как и программы профилактики. |
| Institute of Physical Education and Health Specialties: Olympic and professional sport; physical rehabilitation; physical education. | Факультет физического воспитания: олимпийский и профессиональный спорт; физическое воспитание; физическая реабилитация. |
| The functional rehabilitation of social structures and public services: hospitals, treatment centers, schools, wells and aqueducts, housing. | Функциональная реабилитация социальных структур и общественных служб: больницы, лечебные центры, школы, скважины и водопроводы, жилье. |
| His main achievement was the rehabilitation of the SDP after the Civil War. | Его главным успехом была реабилитация СДП после гражданской войны. |
| His return to Saudi Arabia and rehabilitation was made possible through the mediation of his mother, Munaiyir. | Его возвращение в Саудовской Аравии и реабилитация стали возможны благодаря посредничеству его матери, Мунаийир. |
| Prevention of future crimes (deterrence) or rehabilitation of the offender are not considered in determining such punishments. | Предупреждение будущих преступлений (устрашение) или реабилитация правонарушителя не учитываются при определении таких наказаний. |
| And sticking him in with Haywire is not rehabilitation in my book. | И держать его с Психом - вовсе не реабилитация на мой взгляд. |
| And then I understood, physical rehabilitation is a priority. | И тогда я понял: физическая реабилитация - это тоже приоритет. |
| And Alicia's rehabilitation would certainly - become a wasted effort. | И реабилитация Алисии тоже наверняка полетит к черту. |
| Education, rehabilitation, prevention - ... that's not significant to these reporters. | Просвещение, реабилитация, профилактика - это неинтересно репортёрам. |
| The rehabilitation and resettlement of an equal number of internally displaced Rwandese will also be central to the stability of the country. | Реабилитация и переселение такого же числа лиц, перемещенных внутри Руанды, также будет играть центральную роль в восстановлении равновесия в стране. |
| The three themes of the World Programme, equalization of opportunities, rehabilitation and prevention provide the intellectual foundations of the strategy. | Три темы Всемирной программы - обеспечение равных возможностей, реабилитация и профилактика - образуют интеллектуальную основу стратегии. |
| Demobilization and family-based or community-based rehabilitation is an urgent necessity for children in all the armed conflict situations noted above. | Демобилизация и реабилитация в рамках семьи или общины являются настоятельной необходимостью для детей, вовлеченных во все вышеупомянутые вооруженные конфликты. |
| The rehabilitation of prisoners through their training to conduct drug abuse prevention activities among fellow-prisoners is an objective of the project. | Одной из целей проекта является реабилитация заключенных на основе их подготовки для осуществления профилактической деятельности по вопросам злоупотребления наркотиками среди других заключенных. |
| The reconstruction and rehabilitation of Bosnia and Herzegovina will be the key for the viability of the settlement. | Восстановление и реабилитация Боснии и Герцеговины будут ключевыми вопросами жизнеспособности такого урегулирования. |
| Thus the disabled are guaranteed education, rehabilitation, vocational training and job opportunities. | В этом контексте инвалидам гарантируется образование, реабилитация, профессиональная подготовка и возможности трудоустройства. |
| Recovery or rehabilitation are much more expensive, more difficult to implement and oftentimes fail to yield effective and sustainable results. | Восстановление или реабилитация являются намного более дорогостоящими, более сложными для осуществления и зачастую не приносят эффективных и устойчивых результатов. |
| The representative of Japan suggested that the title of this chapter should be changed to "Assistance and rehabilitation". | Представитель Японии предложил изменить заголовок этого раздела на "Оказание помощи и реабилитация". |
| The rehabilitation of the victims of the communist regime also continued. | Продолжалась также реабилитация жертв коммунистического режима. |
| Psychiatric rehabilitation, psychotherapy, and vocational rehabilitation are very important for recovery of higher psychosocial function. | Психиатрическая реабилитация, психотерапия и профессиональная реабилитация очень важны для восстановления более высокой психосоциальной функции. |
| The goal is to heal all those affected - including the offender - and facilitate rehabilitation and prevent recidivism. | Преследуемая цель - реабилитация всех затронутых лиц, включая правонарушителя, а также содействие реинтеграции и предупреждение рецидивной преступности. |
| One of the key areas of focus will be the rehabilitation of inmates, preparing them for re-entry into society. | Одной из приоритетных областей будет социальная реабилитация заключенных и их подготовка к возвращению в общество. |