Through its various sections, it provides the following services: (a) Hearing and speech examinations and tests; (b) Hearing aids; (c) Rehabilitation; (d) Integration; (e) A library. |
В различных секциях Центра оказываются следующие услуги: а) осмотр и проверка слуха и речи; Ь) подбор слуховых аппаратов; с) реабилитация; d) социальная интеграция; ё) библиотека. |
Rehabilitation, training and reintegration of the survivors of trafficking, domestic violence and other forms of violence |
Реабилитация, подготовка и реинтеграция пострадавших от торговли людьми, бытового насилия и других форм насилия |
Rehabilitation and reconstruction of Darfur is a priority; to that end, steps shall be taken to compensate the people of Darfur and address grievances for lives lost, assets destroyed or stolen, and suffering caused. |
Реабилитация и реконструкция Дарфура является задачей первостепенной важности; для ее осуществления требуется принять меры по предоставлению компенсации и возмещения народу Дарфура за потерянные жизни, разрушенное или разграбленное имущество и причиненные страдания. |
(e) To ensure the full and effective implementation of the Communal Violence (Prevention, Control and Rehabilitation of Victims) Bill, as soon as it has been enacted; |
е) обеспечивать полное и эффективное осуществление Закона о борьбе с насилием на общинном уровне (предотвращение, контроль и реабилитация жертв) с момента его ввода в действие; |
Rehabilitation of victims by providing them safe shelter, basic amenities, medical care, legal aid, vocational training and income generation activities. |
реабилитация потерпевших посредством предоставления им безопасного места проживания, базовых удобств, медицинской и юридической помощи, возможности прохождения профессионально-технического обучения и осуществления приносящей доход деятельности; |
(c) Rehabilitation implies the provision of legal, medical, psychological and other care, as well as measures to restore the dignity and reputation of victims; |
с) реабилитация включает юридическую, медицинскую, психологическую и другую помощь и соответствующие услуги, а также меры по восстановлению достоинства и репутации жертв; |
With a Ninth Book of the Social Code entitled "Rehabilitation and participation of disabled persons" which has been in force since 1 July 2001, persons with and threatened by disabilities will be enabled to determine their own concerns largely themselves and on their own responsibility. |
Согласно положениям девятого тома Социального кодекса, озаглавленного "Реабилитация и участие инвалидов", вступившего в силу 1 июля 2001 г., инвалиды и лица, которым угрожает инвалидность, будут иметь возможность в основном самостоятельно и под свою ответственность определять свои нужды. |
Concerning the system of re-education through labour, the Government reported that the Standing Committee of the National People's Congress at its tenth session incorporated legislation on labour re-education, specifically the Unlawful Conduct (Rehabilitation) Act, in the five-year legislative plan. |
ЗЗ. Касаясь системы трудового перевоспитания, правительство сообщило, что Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей на своей десятой сессии включил законодательство о трудовом перевоспитании, а именно Закон о незаконном поведении (реабилитация) в пятилетний план законодательной деятельности. |
(e) To invite Mr. A. Zedelj, rapporteur from Croatia, to prepare a lecture on "Rehabilitation of gas transmission lines after a long period of operation", for in-depth consideration at the next session; |
ё) предложить г-ну А. Жеделю, докладчику от Хорватии, подготовить лекцию "Реабилитация газопроводных линий после их продолжительной эксплуатации" для подробного рассмотрения на следующей сессии; |
Statement at the press conference on "Rehabilitation of torture victims: a necessity for democracy", 2 April 1998 during the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights, Geneva |
Выступление на пресс-конференции по теме "Реабилитация жертв пыток: необходимость для демократии" в ходе пятьдесят четвертой сессии Комиссии по правам человека в Женеве, 2 апреля 1998 года |
One additional post will be needed in the Office of the Deputy Special Representative (Humanitarian Coordination, Rehabilitation, Recovery and Reconstruction) to provide administrative support in view of the increased responsibilities facing the Office of the Deputy Special Representative. |
Канцелярии заместителя Специального представителя (координация гуманитарной деятельности, реабилитация, восстановление и реконструкция) потребуется дополнительная должность для оказания административной поддержки в связи с расширением круга обязанностей Канцелярии заместителя Специального представителя. |
The Framework provides three methodological models for durable solutions: Development Assistance for Refugees; Repatriation, Reintegration, Rehabilitation and Reconstruction; and Development through Local Integration, which facilitate proper targeting of development assistance. |
В этой программе предусмотрены методологические модели прочных решений: помощь беженцам на цели развития; репатриация, реинтеграция, реабилитация и реконструкция; и развитие через местную интеграцию; эти модели способствуют надлежащему планированию помощи в области развития. |
The Mental Health (Compulsory Assessment and Treatment) Act 1992 and the Intellectual Disability (Compulsory Care and Rehabilitation) Act 2003 both contain schemes governing: |
Как Закон о психическом здоровье (принудительное обследование и лечение) 1992 года, так и Закон об умственной неполноценности (принудительный уход и реабилитация) 2003 года предусматривают механизмы, регламентирующие: |
Rehab Group continues to build partnerships with numerous international organizations, such as Rehabilitation International, to promote best practice in the development of services to people with disabilities and to advocate for the rights of people with disabilities globally. |
Группа «Реабилитация» продолжает создавать партнерства с различными международными организациями, в частности с Международной организацией реабилитации инвалидов, в целях распространения наилучших методов разработки форм обслуживания инвалидов и поддержки прав инвалидов в глобальном масштабе. |
Panel discussion on "Rehabilitation of torture survivors: How holistic treatment can heal the wounds and facilitate justice and prevention" (co-organized by the Permanent Mission of Denmark and the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT)) |
Дискуссионный форум на тему «Реабилитация жертв пыток: каким образом комплексный подход может способствовать исцелению ран и содействовать обеспечению правосудия и принятию превентивных мер» (организуется совместно Постоянным представительством Дании и Международным советом по реабилитации жертв пыток) |
Rehabilitation, reintegration and reunification with families of 3,000 former child soldiers (2004/05: 0; 2005/06: 0; 2006/07: 3,000) |
Реабилитация, реинтеграция и воссоединение с семьями 3000 бывших детей-солдат (2004/05 год: 0; 2005/06 год: 0; 2006/07 год: 3000 детей-солдат) |
Social and psychological rehabilitation; |
Ь) социальная и психологическая реабилитация; |
"Assessment and rehabilitation" |
Раздел "Медицинское обследование и реабилитация" |
Redress, compensation and rehabilitation |
Статья 14: Возмещение, компенсация и реабилитация |
Lecturing (e.g. Social Work Management, History of Social Services, Social Policy and Social Welfare Programmes, Social Security and Social Insurance, Information Technology in Social Services, Psychosocial Rehabilitation of Handicapped) |
Лекционная деятельность (например, "Управление социальной работой", "История социальных служб", "Социальная политика и программы социального попечения", "Социальное обеспечение и социальное страхование", "Информационная технология в социальных службах", "Психосоциальная реабилитация недееспособных") |
Redress, compensation, rehabilitation |
Возмещение, компенсация, реабилитация |
Legal assistance, compensation and rehabilitation |
Правовая помощь, компенсация и реабилитация |
Reparation and rehabilitation of victims |
Возмещение ущерба и реабилитация жертв |
Maybe you want rehabilitation? |
А может тебе реабилитация нужна? |
Part 3: Physical rehabilitation |
Часть З: Физическая реабилитация |