Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Reduced - Снижение"

Примеры: Reduced - Снижение
Contributions to trust funds amounted to $32.8 million, a decrease over 2011 due mainly to reduced country-based funding for the Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS) programme. Взносы в целевые фонды составили 32,8 млн. долл. США, при этом снижение по сравнению с 2011 годом объяснялось главным образом уменьшением финансирования странами программы, касающейся Системы управления долгом и анализа финансового положения (ДМФАС).
The decrease in expenditure is attributable largely to reduced travel and other related costs of the Board of Trustees. Снижение расходов в значительной степени объясняется уменьшением расходов на поездки и других соответствующих расходов Совета попечителей.
The advantages of diversifying energy sources and providers included lower costs, reduced dependence on oil and the promotion of energy independence as part of a sustainable strategy. К преимуществам диверсификации источников энергии и ее поставщиков относятся снижение расходов, сокращение зависимости от нефти и укрепление энергетической независимости в рамках стратегии устойчивого развития.
Any reduction in total biomass production, either through reduced photosynthesis or from greater energy demand to obtain critical nutrients, would also have significant implications for global marine food webs. Любое снижение общей продуктивности биомассы, будь то за счет сокращения масштабов фотосинтеза или в силу повышения энергетических затрат, необходимых для получения важнейших питательных элементов, также будет иметь значительные последствия для глобальных морских пищевых сетей.
The decreased requirements are attributable to reduced travel for training as the Mission will focus on internal training and staff that are trained externally will act as trainers upon return. Снижение потребностей объясняется сокращением количества поездок для целей обучения в связи с тем, что Миссия будет уделять первоочередное внимание организации учебной подготовки собственными силами, и сотрудники, прошедшие внешнюю подготовку, будут впоследствии выступать в роли инструкторов.
In Chile: reduced earnings of 1.56 billion United States dollars В Чили: снижение доходов на 1,56 млрд. долл. США
This situation is the result of multiple factors, including natural and man-made hazards and people's reduced ability to cope. Эта ситуация есть результат воздействия разнообразных факторов, включая угрозы стихийных и вызванных человеком бедствий и снижение способности людей им противостоять.
This is an X-linked recessive phenotype characterized by a complete absence of XK cell surface proteins, and therefore markedly reduced expression of all Kell red blood cell antigens. Это Х-хромосомный рецессивный фенотип характеризуется полным отсутствием поверхностных ХК-клеточных белков, и поэтому указывает на снижение экспрессии всех красных кровяных клеток келл-антигенов.
These results suggest that reduced ability to repair DNA double-strand breaks causes early aging, and that the wild-type Ku70 gene plays an important role in longevity assurance. Эти результаты позволяют предположить, что снижение способности к репарации двухцепочечных повреждений ДНК является причиной преждевременного старения, а нормальное функционирование гена, кодирующего белок Ku70, играет важную роль в целостности клетки.
The different cutoffs increased the reported benefits of Vioxx (reduced stomach problems) relative to the risks (increased heart attacks). Различные обрезания увеличили сообщаемые преимущества Vioxx (снижение проблем с желудком) по сравнению с рисками (повышенные сердечные приступы).
A reduced fear of persecution encouraged the resistance movements; anti-integration protests accompanied high-profile visits to East Timor including that of Pope John Paul II in 1989. Снижение страха преследования вдохновило движения сопротивления; антиинтеграционные протесты сопровождали каждый приезд высокопоставленных лиц в Восточный Тимор, включая приезд папы Иоанна Павла II в 1989 году.
Much of the stimulus that reduced rates could provide has not been realized because the banking community has been increasing its liquidity instead of increasing its lending. Значительная часть стимулов, которые могут обеспечить снижение ставок, не была реализована, потому что банковское сообщество увеличивало свою ликвидность вместо увеличения своего кредитования.
Also, there would be implications of reduced employment in the municipality if the construction did not take place as planned. Кроме того, снижение занятости в муниципалитете, если бы строительство не состоялось, как планировалось, тоже имело бы свои негативные последствия.
Significant costs increase and reduced transport efficiency значительный рост издержек и снижение эффективности перевозок;
In contrast to the US, information on GMOs in Europe emphasizes risk rather than benefits (in particular, reduced use of pesticides and insecticides). В отличие от США, в Европе в информации о ГМО больше делается упор на риск, чем на выгоды (в частности, снижение использования пестицидов и инсектицидов).
Politically, reduced reliance on foreign oil may allow the US to concentrate on its foreign-policy shift toward Asia. С точки зрения политики снижение зависимости от иностранной нефти позволит США сосредоточиться на смещении внешней политики в сторону Азии.
From 1 July 2009, the standard VAT tax rate in Estonia has been 20% and a reduced rate of 9%. Ставка НДС в Эстонии снизилась 1 июля 2009 года до 20% (снижение на 9%).
Local and regional temperatures and solar flux were reduced under the plume. However, there is no evidence that regional weather was consistently affected. Несмотря на снижение местных и региональных температур, а также эффективности солнечного потока под факелом, нет никаких свидетельств того, что это оказало существенное воздействие на погоду в регионе.
For example, the German Packaging Law as well as waste recovery in other countries have contributed to substantially reduced prices of waste paper. Например, германский Закон об упаковочных материалах, а также мероприятия по рекуперации таких отходов в других странах вызвали существенное снижение цен на бумажные отходы.
It is aimed at better use of limited national resources, reduced dependence on external aid and the creation of suitable employment opportunities. Он направлен на более эффективное использование ограниченных природных ресурсов, снижение зависимости от внешней помощи и создание подходящих возможностей в области занятости.
It was expected that the income inversion level would be further reduced as a result of the 1994 introduction of modifications to the General Service methodology. Ожидалось, что в результате внесения в 1994 году изменений в методологию, используемую для категории общего обслуживания, произойдет дальнейшее снижение величины инверсии дохода.
It also notes the reduced capacity to pay of the Slovak Republic resulting from the effects of transition to a market economy and the limited capacity to acquire convertible currency. В нем также отмечается, что снижение платежеспособности Словацкой Республики обусловливается последствиями перехода к рыночной экономике и ограниченностью возможности получения конвертируемой валюты.
In 26 of the 82 countries providing information there are no special transport arrangements, not even reduced prices on public transport in urban areas. В 26 из 82 представивших информацию стран какие-либо специальные меры на транспорте не принимаются, не практикуется даже снижение тарифов на общественный транспорт в городских районах.
The lower growth has been accompanied by reduced access to foreign capital, depreciation of the currency, higher inflation, and a halting of the declining trend in interest rates. Снижение темпов роста сопровождалось уменьшением доступа к иностранному капиталу, обесцениванием валюты, повышенной инфляцией и прекращением понижательной тенденции процентных ставок.
An inequitable scale reduced confidence in the system, and no transient advantage, such as a lowered assessment rate, could offset that loss of confidence. Установление несправедливой шкалы подрывает доверие к системе, и никакие временные преимущества, например снижение ставки взноса, не могут компенсировать утрату доверия.