Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Reduced - Снижение"

Примеры: Reduced - Снижение
As a result, the time taken to stabilize the precursor fibres is reduced, thereby affording a reduction in the energy consumption and an increase in the productivity of the process for producing a carbon fibre. В результате снижается время стабилизации волокон предшественников, что влечет за собой снижение энергозатрат и повышение производительности процесса получения углеродного волокна.
Mega carriers had reduced freight rates to and from feeder ports, and while that was beneficial to shippers, it had made it extremely difficult for local transport operators to compete commercially. Мегаперевозчики снизили фрахтовые ставки по перевозкам в фидерные порты и из них, и, хотя это благоприятно для грузоотправителей, такое снижение крайне затруднило коммерческую конкуренцию местных транспортных операторов.
The experience gained during the first five years of the group's activity indicates that conflict levels have been reduced in the municipalities that have availed themselves of this service. Опыт, накопленный группой за первые пять лет своей деятельности, указывает на снижение числа и остроты конфликтов в муниципалитетах, которые воспользовались ее услугами.
Lead poisoning is known to cause decreases in intelligence quotient levels, retarded physical development, behavioural disorders, reduced attention spans and learning disabilities in children, even at extremely low levels of exposure. Известно, что последствиями отравления свинцом могут быть снижение умственных способностей, замедление физического развития, поведенческие расстройства, рассеянность и снижение способности к восприятию у детей даже при крайне низких уровнях его воздействия.
Thus, more apartments that would allow people with average incomes to exchange their apartments for better ones would appear on the market; (b) Promoting the building of high-density housing with reduced height requirements. Вследствие этого на рынке появится больше квартир, что позволит лицам со средними доходами улучшить свои жилищные условия; Ь) поощрение строительства многоквартирных домов и снижение требований в отношении высотности.
BCBS analysis finds the G-SIB framework should provide an annual benefit of 40 - 50 basis points of GDP, reflecting the reduced probability of a financial crisis. Проведенный БКНБ анализ указывает на выгоды от регулирования ГСВБ в размере 40-50 базисных пунктов ВВП в год, что отражает снижение вероятности финансового кризиса.
Meanwhile, ever-larger primary surpluses were being posted on the public accounts and the region's overall deficit was drastically reduced (even turning into a surplus in 2006-2007). Кроме того, в период роста произошло увеличение положительного сальдо и значительное снижение общего дефицита (который в период 2006 - 2007 годов даже достиг профицита).
It might therefore be difficult to expect them to champion public policy objectives such as energy efficiency, as reduced energy consumption would inevitably reduce a company's revenues. Вот почему вряд ли стоит рассчитывать на то, что они добровольно возглавят работу по достижению таких целей государственной политики, как повышение энергоэффективности, поскольку снижение энергопотребления неизбежно приведет к уменьшению доходов компаний.
Owing to its stable macroeconomic basis, solid financial system and reduced poverty, Paraguay's main goal was to achieve economic growth together with social inclusion for all. Учитывая стабильную макроэкономическую базу, надежную финансовую систему и снижение уровня нищеты, основная цель Парагвая состоит в достижении экономического роста наряду с вовлечением всех слоев населения в жизнь общества.
The risks associated with poor implementation of the flexible workplace are reluctance on the part of the staff and impaired staff morale, reduced productivity and reputational risk. И напротив, неэффективная организация гибкого использования рабочих мест может обернуться такими последствиями, как пассивность сотрудников и падение их морального духа, снижение производительности и риск причинения репутационного ущерба.
Digital planetarium manufacturers claim reduced maintenance costs and increased reliability from such systems compared with traditional "star balls" on the grounds that they employ few moving parts and do not generally require synchronisation of movement across the dome between several separate systems. Производители цифровых проекторов декларируют снижение эксплуатационных расходов и повышение надежности таких систем по сравнению с традиционной небесной сферой на том основании, что они используют меньше движущихся частей, и как правило, не требует синхронизации перемещения по сфере нескольких отдельных систем.
Advantages of expanded plastic foams in automotive applications include excellent energy absorption, economical molding, reduced weight, resistance to oils, chemicals and water, recyclability. Преимущества ARPRO в автомобилестроении включают прекрасное поглощение энергии, экономичность литья, снижение веса, сопротивление воздействию масел, химикатов и воды, возможность переработки для вторичного использования.
Convergence insufficiency characterized by one or more of the following diagnostic findings: Patient symptoms, High exophoria at near, reduced accommodative convergence/accommodation ratio, receded near point of convergence, low fusional vergence ranges and/or facility. Недостаточность конвергенци характеризуется одним или несколькими из следующих диагностических выводов: симптомы пациента, высокая экзофория вблизи, снижение соотношения аккомодация конвергенции/аккомодация, отступа ближайшей точки конвергенции, низкий фузионный диапазон границ и/или центра.
GE.-02083 the refugee problem is more acute than ever, with reduced numbers failing to make solutions more accessible. Необходимость решений проблемы беженцев сегодня остра как никогда, ведь снижение числа беженцев не делает эти решения более достижимыми.
In the very long term, it is hardly possible to predict how far technological advances or specific scarcities will lead to reduced demand (dematerialization) or successful substitution (especially of energy), by renewable resources. На долгосрочную перспективу вряд ли можно прогнозировать, сколь значительным будет снижение спроса (дематериализация) или успешное замещение ресурсов, особенно энергетических, возобновляемыми ресурсами в результате внедрения новой технологии или в связи с нехваткой конкретных ресурсов.
This may involve a mixture of technical measures (such as reduced emission limits, alternative technology) and non-technical measures (such as transport management, enhanced inspection and maintenance, vehicle scrappage). Речь может идти о комплексном применении технических мер (таких, как снижение уровней выбросов, использование альтернативной технологии) и нетехнических мер (например, управление транспортными процессами, повышение эффективности осмотров и технического содержания, сдача транспортных средств в лом).
There has also been reduced energy and material consumption per unit of gross domestic product (GDP) due to the continuing shift from manufacturing-based to service-based economies. Наблюдалось также снижение затрат энергии и материалов на единицу валового внутреннего продукта (ВВП) в связи с сохраняющейся тенденцией к перемещению центра тяжести из производственных отраслей в сектор услуг.
These effects include reduced competitiveness in non-boom tradables sectors and increasing domestic inflation resulting from excess demand directed towards the non-tradables sector. UNCTAD, op. cit., pp. 282-283. Такими последствиями являются снижение конкурентоспособности продукции секторов, в которых не произошло резкого улучшения конъюнктуры, и повышение показателей внутренней инфляции в результате чрезмерного спроса на продукцию нерыночного сектора.
Malaria lowers economic growth and increases poverty through numerous channels, including private and non-private medical care costs, reduced productivity of malaria sufferers and caretakers, by inhibiting the movement of labour and by discouraging foreign direct investment, trade and tourism. Малярия замедляет экономическое развитие и в различных формах обостряет нищету, включая частные и нечастные расходы на медицинское обслуживание, снижение производительности труда больных малярией и лиц, которые ухаживают за ними, сдерживая движение рабочей силы и дестимулируя прямые иностранные инвестиции, торговлю и туризм.
Although reduced production in the Kivus and Maniema evidently decreased overall conflict financing, it also led to a greater proportion of trade becoming criminalized and with continued strong involvement by military and/or armed groups. Хотя сокращение производства в Северном и Южном Киву и Маниеме повлекло за собой заметное снижение объема финансирования конфликта в целом, оно также привело к увеличению доли криминализованной торговли и дальнейшей активизации участия в ней военных и/или вооруженных групп.
That skepticism reflects a variety of recent news indicating weak output in parts of the Chinese economy - for example, headlines about reduced industrial production, declines in manufacturing exports, and shutdowns in particular industries. Подобный скептицизм вызван целым рядом недавних новостей, указывающих на снижение объемов выпуска в некоторых секторах китайской экономики; среди примеров таких новостей - сокращение промышленного производства, падение экспорта промышленных товаров, закрытие предприятий в отдельных отраслях.
By the end of 2008, shipping times had been already increased by reduced speeds to save fuel consumption, but lack of credit meant the reduction of letters of credit, historically required to load cargoes for departure at ports. К концу 2008 года, время отгрузки грузов было уже увеличено из-за снижения скорости судов с целью сократить потребление топлива, однако вскоре недостаток кредитов и снижение количества кредитных нот, которые необходимы для отправки судна с грузом, окончательно подорвал рынок морских перевозок.
The reduced provision reflects the omission of the Ilyushin IL-76 from the aircraft fleet and its replacement with a Boeing 727 aircraft effective from 23 October 1996. Снижение объема ассигнований отражает вывод из самолетного парка одного самолета «Ильюшин» ИЛ-76 и его замену самолетом «Боинг 727» с 23 октября 1996 года.
The effects of trade liberalization and reduced interventions on price stability is not yet clear: some analysts estimate that liberalization will help stabilize prices, while others estimate that likely lower stockholdings will increase instability. В вопросе о влиянии либерализации торговли и ограничения государственного вмешательства на стабильность цен еще нет ясности: некоторые аналитики считают, что либерализация поможет стабилизировать цены, в то время как другие придерживаются той точки зрения, что вероятное снижение объема наличных запасов повысит нестабильность.
The tests on the river Var-Egan show the reduction of the petroleum product concentration of water column in 4 times, the surface pellicular oil reduced in 43 times. Испытания на реке Варь-Еган показали снижение концентрации нефтепродуктов в толще воды в 4 раза, а поверхностной плёночной нефти - в 43 раза.