Английский - русский
Перевод слова Record
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Record - Данных"

Примеры: Record - Данных
Frequently, the information represented by each node is a record rather than a single data element. Как правило, информация, представляющая каждый узел, является записью, а не единственным полем данных.
This is analogous to a record level lock and is normally the highest degree of locking granularity in a database management system. Это аналогично блокировке уровня записи и, как правило, является самой высокой степенью гранулярности блокировки в системе управления базой данных.
Each MSISDN is also a primary key to the HLR record. Каждый MSISDN также является ключевым полем в базе данных HLR.
DIME protocol error: A record header can have an ID only for the first chunk. Ошибка протокола DIME. В заголовке записи может содержаться идентификатор только для первого фрагмента данных.
DIME protocol error: The record data type must be specified in the first chunk. Ошибка протокола DIME. Тип данных записи должен быть указан в первом фрагменте данных.
RPC provides reliable record transmission, so it can safely use the best-effort UDP transport. RPC обеспечивает надежную передачу данных, поэтому он может безопасно использовать транспорт UDP с максимальным усилием.
The record number corresponds to the current selection in the data source view. Номер записи соответствует текущему выбору в представлении источника данных.
Displays a preview of the first database record with the current salutation layout. Предварительный просмотр первой записи базы данных с текущей разметкой приветствия.
Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. Каждое поле в записи базы данных или ячейка в строке электронной таблицы обычно отделяется запятой.
Each address is a data record, presented as a row in that table. Каждый адрес - это запись данных, представленная в виде строки в этой таблице.
Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. Добавьте первичный ключ в каждую таблицу базы данных, чтобы каждая запись однозначно идентифицировалась.
Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. В некоторых базах данных отслеживаются изменения каждой записи, и измененным полям присваивается номер версии.
Even though the PR seeks to optimally record every person in the population, it is by no means perfect. Даже если перед РН поставлена задача оптимальной регистрации данных о каждом гражданине, он не может претендовать на безупречность.
And yet, they're completely absent from your record. И все же, о них ни слова нет в данных о вас.
The prints of the guy on the slab match Grady Felton's print record on the national database. Отпечатки пальцев парня на столе совпадают с отпечатками Грэйди Фелтона из национальной базы данных.
The database will also record all incidents involving violations of cease-fire positions and minefield information. В эту базу данных будет также заноситься информация о всех случаях нарушения прекращения огня и информация о минных полях.
In many of these countries, the establishment of methods to capture and record original survey data in digitized form has begun. Во многих из этих стран началось внедрение методов сбора и записи данных первоначальных съемок в цифровой форме.
(e) Collect, assess and record monitoring sensor data; ё) осуществлять сбор, оценку и регистрацию данных, поступающих с контрольных датчиков;
With respect to the recording system, the Division has already devised an internal computerized "data record". Что касается системы учета, то Отдел уже учредил внутреннюю компьютеризованную систему "записи данных".
Such evaluations should be documented to build up a record of performance as a basis for learning lessons and placing future work. Такие оценки могли бы документироваться в целях создания базы данных о результатах работы в качестве основы для извлечения уроков и размещения будущей работы.
Among these are poor record keeping, data collection and processing. К их числу относятся недостатки в области ведения учета, сбора и обработки данных.
This would make the approval of a departmental request for SSA contingent upon the availability of a corresponding record in the IMIS database. В этом случае утверждение просьб департаментов о заключении ССУ будет зависеть от наличия соответствующей информации в базе данных ИМИС .
Any record and next record: controls the access to database records. Любая запись и следующая запись: управляет доступом к записям базы данных.
Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the "Any record" field type is met. Отображается номер записи базы данных, которая вставляется, когда выполняется условие, указанное для типа поля "Любая запись".
(b) The registry protects the registry record from loss or damage, and provides for back-up mechanisms to allow reconstruction of the registry record. Ь) регистр защищает регистрационную запись от утраты или повреждения и предусматривает механизмы резервирования данных для обеспечения возможности восстановления регистрационной записи.