| The main function of Mail is sending and receiving email. | Основная функция приложения «почта» - отправка и получение электронной почты. |
| The Commission is responsible for receiving and investigating complaints from the public. | Комиссия отвечает за получение и регистрацию жалоб, поступающих от населения, а также за проведение расследований по этим жалобам. |
| Egypt denied receiving any letter in this regard. | Египет отрицал получение какого бы то ни было письма на этот счет. |
| Individuals receiving food aid rations who are food insecure refugees or vulnerable | Получение продовольственных пайков лицами, которые относятся к категории беженцев, недостаточно обеспеченных продовольствием, или уязвимых групп населения |
| Interface to ship stowage planning system, receiving and processing of job requests | интерфейс с системой планирования стивидорных работ на судне, получение и исполнение запросов на производственные операции |
| In addition, they serve as focal points for receiving reports and common core documents, and for formatting them. | Кроме того, административные сотрудники являются координаторами, отвечающими за получение докладов и общих основных документов и их форматирование. |
| The legislation does not restrict civil society from receiving funding from abroad, nor non-commercial organizations from conducting political activities. | Законодательство не ограничивает получение гражданским обществом финансирования из-за рубежа, равно как и осуществление некоммерческими организациями политической деятельности. |
| Delegations commended UNDP for receiving a positive peer review on its work. | Делегации высоко оценили получение ПРООН положительного заключения по итогам коллегиальной оценки ее работы. |
| In the poorest 20 per cent of households, girls have the lowest chance of receiving an education. | В беднейших 20 процентах домохозяйств девочки имеют самые низкие шансы на получение образования. |
| Pending the total elimination of nuclear weapons, the Commission recognizes the legitimate interest of States in receiving legally binding security assurances. | Комиссия признает, что до полной ликвидации ядерного оружия государства имеют законное право на получение имеющих обязательную юридическую силу гарантий безопасности. |
| They praised UNICEF for receiving an unqualified audit opinion for 2012. | Они высоко оценили получение ЮНИСЕФ безоговорочного заключения ревизоров в 2012 году. |
| He was consequently deprived of receiving parcels and meeting with relatives. | Впоследствии его лишили права на получение передач и свидания с родственниками. |
| 102 States parties had notified officially the Secretariat of their central authorities responsible for receiving requests for mutual legal assistance. | Сто два государства-участника официально уведомили Секретариат о своих центральных органах, которые несут ответственность за получение просьб об оказании взаимной правовой помощи. |
| The investigations unit of the Lao Police coordinates with GIAA and is responsible for receiving and investigating corruption-related offences. | Следственный отдел полиции Лаоса координирует свою деятельность с ПУИПК и отвечает за получение сообщений о преступлениях, связанных с коррупцией, и их расследование. |
| Its functions include receiving petitions or complaints of human rights violations, conducting independent inquiries and investigations and recommending action against perpetrators. | В ее функции входит получение петиций или жалоб на нарушения прав человека, проведение независимых дознаний и расследований, а также выработка рекомендаций о мерах в отношении виновных. |
| Although there remains disparity at the senior level it is clear that receiving primary school education is now becoming the norm for girls. | Хотя на более высоком уровне неравенство сохраняется, очевидно, что получение базового школьного образования становится нормой для девочек. |
| If a woman leaves her violent husband, receiving a residence permit becomes uncertain. | Если женщина расстается со своим агрессивным супругом, получение вида на жительство становится проблематичным. |
| Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise. | Доящие коровы сохранены цепочечными к их киоскам весь день долго, получение никакого осуществления. |
| Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving. | Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение. |
| Lieutenant, I just want say receiving this case... I-it's an honor. | Лейтенант, я... я просто хочу сказать, что получение этого дела... это честь. |
| JA: We have denied receiving those cables. | Дж.А. Ну мы отрицаем получение этих сообщений. |
| And Detective Burris will start receiving payments right away. | И детектив Баррис начнет получение выплат сразу же. |
| The head of each group is in charge of receiving the food at the distribution point and allocating it to the respective families. | Глава каждой группы отвечает за получение продовольствия в пунктах раздачи и его дальнейшее распределение среди соответствующих семей. |
| During the eight-month period from November 2003 to June 2004, FDA reports receiving only six stipends. | За восемь месяцев в период с ноября 2003 года по июнь 2004 года УЛХ отразила в своих отчетах получение всего лишь шести субсидий. |
| The CTC would welcome receiving more details about the current situation in Mongolia in this respect. | КТК был бы признателен за получение более подробной информации о нынешней ситуации в Монголии на этот счет. |