Английский - русский
Перевод слова Receipt
Вариант перевода Получение

Примеры в контексте "Receipt - Получение"

Примеры: Receipt - Получение
Among these are the rules of communication and cooperation, and receipt and acknowledgement of maintenance tasks. В их число входят правила, регламентирующие связи и сотрудничество, а также получение и подтверждение приема поручений в отношении технического обслуживания и ремонта.
The Court did not acknowledge receipt of the motion to delay the hearing. Суд не подтвердил получение ходатайства об отсрочке судебного заседания.
I acknowledge receipt of your letter dated 2 February 2002 concerning the increase in violence in north-eastern Democratic Republic of the Congo. Я подтверждаю получение Вашего письма от 2 февраля 2002 года, касающегося роста масштабов насилия в северо-восточной части Демократической Республики Конго.
The list of employees records each employee's signature acknowledging receipt of the amounts claimed. Список работников содержит личную подпись, подтверждающую получение испрашиваемых сумм.
Specific procedures for application, appeals and receipt of refugee status are detailed in the regulations. В положениях подробно изложены конкретные процедуры подачи заявлений, обращений и получение статуса беженца.
The Party acknowledged receipt of the letter on 26 March 2004. Сторона подтвердила получение этого письма 26 марта 2004 года.
Production, procurement or receipt of an illegal product for the manufacture of intoxicating and psychotropic substances and poisons - Section 188. Производство, приобретение или получение незаконной продукции для производства отравляющих и психотропных веществ и ядов - статья 188.
The Unit would be responsible for the receipt and inspection of all commodities at all locations throughout Liberia. Группа будет отвечать за получение и инспектирование всех грузов во всех местах службы на территории Либерии.
In the second preambular paragraph, the Assembly acknowledges receipt of the annual report of the organization. Во втором пункте преамбулы Ассамблея подтверждает получение годового доклада этой Организации.
Credit receipt for land purchase in PRAVEX-BANK will permit you immediately become owner of land chosen by you. Получение кредита на покупку земли в ПРАВЭКС-БАНКЕ позволит Вам сразу же стать владельцем выбранного Вами земельного участка.
All transfers (receipt and sending) are carried out in accordance with the existing currency legislation. Отправка и получение денег производится в соответствии с действующим валютным законодательством.
An MSB employee whose lifestyle cannot be supported by his/her salary, which may indicate receipt of tips or bribes. Сотрудник MSB стиль жизни которого не может быть поддержан его/ее зарплатой, что может указывать на получение чае-вых или взяток.
Although only transact through the machine, the buyer is also entitled to receipt and sertikat precious metals. Хотя только сделки через машину, покупатель также имеет право на получение и sertikat драгоценные металлы.
Responses may simply acknowledge receipt of the request or give other information regarding its processing. Ответы могут просто подтвердить получение запроса или дать другую информацию, касающуюся его обработки.
The merchant class of the city was interested in the telegraph, as it allowed to accelerate the conclusion of trade transactions and receipt of goods. Купеческое сословие города было заинтересованно в телеграфе, поскольку он позволял ускорить заключение торговых сделок и получение товара.
It is related with the necessity of following of all registration procedures and also getting permission receipt on concentration from the Antimonopoly committee of Ukraine. Это связано с необходимостью соблюдения всех регистрационных процедур, а также получение разрешения на концентрацию от Антимонопольного комитета Украины.
To that end, he concealed from the public his receipt of the second proclamation. С этой целью он скрыл получение второй прокламации.
As expected, he did not report that incident or even acknowledge receipt of the documents sent to him. Как и ожидалось, он не упомянул в своем докладе об этом случае и даже не подтвердил получение высланных ему документов.
The unanticipated receipt of certain contributions will allow the Organization to make some payments to troop-contributing countries. Непредполагавшееся получение взносов от отдельных стран позволит Организации произвести отдельные выплаты предоставляющим войска странам.
The Ministry of Foreign Affairs acknowledged receipt of the letter on 25 October 1994 and condemned the attack. Министерство иностранных дел подтвердило получение письма от 25 октября 1994 года и осудило это нападение.
The Inter-American Court of Human Rights acknowledged receipt of the request for information. Межамериканский суд по правам человека подтвердил получение просьбы о представлении информации.
Each State Party shall promptly acknowledge receipt of the list of observers proposed for inclusion. Каждое государство-участник незамедлительно подтверждает получение списка наблюдателей, предлагаемых для включения.
China confirmed through the Geological Survey of the Fujian Province the receipt of the Final Report on the exploration for pyrophyllite deposits. Китай подтвердил через Геологическую службу провинции Фуцзянь получение заключительного доклада о разведке месторождений пирофиллита.
Such a system would assign clear authority and responsibility to the budget holder for receipt of the items supplied. Такая система позволила бы возложить четкие полномочия и ответственность за получение поставляемых товаров на держателя бюджетных средств.
ITC explained that copies of each purchase order were sent to the ultimate recipient of the goods, specifically requesting confirmation of receipt. Как пояснил ЦМТ, копии каждого заказа на поставку отправляются конечному получателю товаров с конкретной просьбой подтвердить получение.