This receipt states that you were clear across town. |
Эта квитанция показывает, что ты был на другом конце города. |
I have a receipt and a tracking number. |
У меня есть квитанция и номер посылки. |
This dude has a receipt for a ticket to a Michael Damian concert. |
У этого чувака квитанция за билет на концерт Майкла Дамиана. |
Don't worry, I have the receipt. |
Не переживай, у меня есть квитанция. |
Every receipt is for ten 50-pound bags of fertilizer paid with cash. |
Каждая квитанция за 10 мешков по 22 кг, оплачены наличкой. |
I have a receipt for you to sign. |
У меня есть квитанция для вас, чтобы подписать. |
And I have a receipt to prove it. |
У меня даже есть на него квитанция... |
The receipt and Sonny's license. |
Вот квитанция и лицензия на Сонни. |
There's nothing in here except some maps and an old... rental car receipt. |
Но здесь только пачка старых карт и старая квитанция по оплате проката автомобиля. |
There was a receipt for some photocopies he had done... at the Imperial War Records section of the Japanese Navy. |
Там была квитанция на какие-то фотокопии, которые он делал... в подразделении Императорских Военных Архивов в японском ВМФ. |
It's a receipt, for the sum of £60,000 signed by Mother Thomas Aquinas. |
Вот квитанция на сумму 60 тысяч фунтов подписанная Матерью Фомой Аквинской. |
The landlord further commented that a rent receipt submitted by the Kuwaiti claimant may have been forged. |
Владелец далее указал, что квитанция об уплате арендной платы, представленная кувейтским заявителем, была, возможно, подделана. |
Make sure you keep that receipt. |
Удостоверься, что у тебя есть квитанция. |
There's your receipt, Mr. Alvarez, Pedro. |
Вот ваша квитанция, мистер Педро Альварес. |
Why would I store delivery receipt? |
Почему у меня должна храниться квитанция о доставке? |
I have here a receipt with your name for two plane tickets to Brazil. |
У меня здесь квитанция с твоим именем на два авиабилета до Бразилии. |
I have a receipt here somewhere. |
У меня здесь где-то есть квитанция. |
She had a bail receipt in her bag... solicitation. |
У нее была квитанция о залоге в ее сумочке... домогательство. |
I have here a receipt from Pawnee Supersuites Motel. |
Здесь у меня квитанция из отеля Суперлюкс Пауни. |
Walker, I have here a receipt from a waterfront restaurant named Le Jardin. |
Уокер, у меня тут квитанция из ресторанчика на берегу, Ле Жардин. |
It's a receipt from a forensic accounting firm. |
Это квитанция от фирмы, занимающейся судебной бухгалтерией. |
It's a receipt for the ring, bought and paid for. |
Это квитанция на кольцо, которое он купил. |
If the receipt for the "Guernica" ever really existed. |
Существовала ли когда-нибудь квитанция на "Гернику" или нет. |
Then, you must have the receipt. |
Тогда у вас должна быть квитанция. |
It's not some old receipt that's important. |
Это не какая-то старая квитанция, это важный документ. |