Inhabitantsofearth we are a race from the planet Volula. |
Жители Земли, мы - раса с планеты Волула. |
This is one of those moments when the British race and nation can show their quality and their genius. |
Это один из тех моментов, когда британская раса и нация может показать свое достоинство и свой гений. |
You and me, mate, we're the superior race. |
Ты и я, приятель, мы высшая раса. |
Or, as they like to say, "the other white race". |
Или как они сами любят говорить - "другая белая раса". |
This terminology is criticized for referring to such notions as "race", which are now universally regarded as outmoded or even fallacious. |
Эта терминология подверглась критике за ссылки на такие понятия, как «раса», которые в настоящее время повсеместно считаются устаревшими или даже ошибочными. |
The terms "descent" and "race" had been frequently used interchangeably in earlier academic writings. |
В ранних работах ученых термины «родовое происхождение» и «раса» использовались на равных основаниях. |
The statistics were unreliable because Portuguese law did not permit the collection of information based on race, ethnicity or colour. |
Имеющиеся статистические данные не являются надежными, поскольку законодательство Португалии не разрешает осуществлять сбор информации в разбивке по таким признакам, как раса, этническое происхождение или цвет кожи. |
For some of them, at least, race was a factor which negatively affected their situation. |
По крайней мере для некоторых из них раса является фактором, который негативно сказывается на их положении. |
The principle of non-discrimination ensures respect for the human rights of all individuals without discrimination on prohibited grounds such as race or religion. |
Принцип недискриминации обеспечивает уважение прав человека всех индивидов без дискриминации на запрещенных основаниях, таких как раса или религия. |
All this, of course, if our race fails in his stubborn determination to finish them. |
Все это, конечно, если наша раса не удается в своей упорной решимости завершить их. |
Here, the ancient "Aryan race" is depicted by the authors as highly religious. |
Здесь древняя «арийская раса» изображена авторами как в высшей степени религиозная. |
An unknown alien race has attacked an underground mining colony. |
Неизвестная раса пришельцев, атаковала подземную колонию. |
Greys are the stereotypical alien race with expensive weapons, mind-control technology and energy shields to protect their fragile bodies. |
Серые - стереотипная раса инопланетян с дорогим оружием, технологией контроля разума и энергетическими щитами для защиты своих хрупких тел. |
Cardassians are a humanoid race, with light grey skin. |
Кардассианцы - гуманоидная раса со светло-серой кожей. |
Ogami, a race of brutish pirates and mercenaries. |
Огами, раса жестоких пиратов и наёмников. |
Meanwhile, Danvers and Medusa race to find Minoru before Dazzler and Singularity, who disagree with their methods. |
Между тем, Дэнверс и раса Медуза, чтобы найти Минору до Дэззлер и Сингулярности, которые не согласны с их методами. |
Each race is distinct from the others and requires different tactics to be used efficiently. |
Каждая раса отличается от остальных, требует иной тактики для эффективной игры. |
They Nation Redeemer, race Super Mans, righteous persons on that and this light. |
Они же Нация-Искупительница, раса сверхчеловеков, праведников на том и этом свете. |
You're a strong race, a proud race. |
Вы сильная раса, гордая раса. |
No race more prideful than the Centauri. |
Ни одна раса не горда так, как центавриане. |
As noted above, the predominant race of the country from its inception was African with a minority of Europeans. |
Как отмечалось выше, с самого начала существования страны преобладающей расой была африканская раса, а европейцы составляли меньшинство. |
Players can choose their character's race and class, with race determining which faction they align with. |
Игроки могут выбрать расу своего персонажа и класс, причём раса определяет фракцию. |
This shift, by merely replacing "race" with "culture", left intact the idea of a hierarchy of human beings implied by race theories and ideologies. |
Эта перемена, находящая свое выражение в простом замещении термина "раса" термином "культура", никак не повлияла на концепцию о иерархии людей, которая вытекает из расовых теорий и идеологий. |
One way to move away from divisions based on race is to remove the word race from the code as a prohibited ground. |
Одним из путей преодоления расовых барьеров является исключение из Кодекса слова "раса" как запрещенного признака. |
The remainder of the "one race" respondents - 5.5 percent of all respondents - indicated only the "Some other race alone" category which consists predominately of people of Hispanic origin, and is not a standard Office of Management and Budget race category. |
Остальные респонденты "одной расы"- 5,5% всех респондентов - отнесли себя лишь к категории "какая-либо иная одна раса", которая преимущественно состоит из лиц латиноамериканского происхождения и не является стандартной расовой категорией Административно-бюджетного управления. |