| I'm mixed race. | У меня смешанная раса. |
| The most amazing race indeed! | Воистину, они высшая раса. |
| The Zygons are a peaceful race. | Зайгоны - мирная раса. |
| Every race is peaceful and warlike. | Каждая раса миролюбива и воинственна. |
| My race is no exception. | Моя раса не исключение. |
| There is only... the Master race. | Есть лишь... раса Мастера. |
| The preeminent race on the planet. | Исключительная раса на планете. |
| Has your race taken Earth? | Ваша раса захватила Землю? |
| The Amazons are a proud race of warrior Fae. | Амазонки - гордая раса Фэйри-войнов. |
| Dilgar is a dead race. | Но Дилгары - мертвая раса. |
| Ages ago, a race of conquerors obsessed with possessing the galaxy harnessed a powerful Orange Energy. | Давным-давном, раса одержимая захватом галактики использовала мощную Оранжевую Энергию. |
| In many cases, race adds no relevant's just a distraction. | В большинстве случаев раса не несёт никакой важной информации. |
| Once a race becomes advanced enough (IQ of 300), a blueprint of an XTM component can be teleported to the planet so that the race can build it. | Когда раса достигнет максимального уровня развития (коэффициент интеллекта 300), игрок может телепортировать в храм чертежи одного из испортившихся устройств XTM, чтобы та раса смогла его построить. |
| Wait. Like, master race | Арии? "Раса господ"? |
| No sooner does anti-racist teaching proclaim that race is merely culture than public opinion transforms culture into race. | Достаточно сказать, что, как провозглашает антирасистская наука, раса - это лишь культура, для того чтобы мнение трансформировало культуру в расу. |
| Each race's engine technology is different, but a race that develops it first will lead the fight against the Microids and also threaten the other races with invasion. | Двигатели каждой расы отличаются друг от друга, но та раса, которая первой выйдет в космос, пойдёт войной на микроидов, а также будет угрожать другим расам. |
| Some even use a modern day spirometer that actually has a button labeled "race" so the machine adjusts the measurement for each patient according to his or her race. | Некоторые даже используют современные спирометры, оснащённые кнопкой «раса», для того, чтобы аппарат корректировал данные измерений для каждого пациента в соответствии с его расой. |
| Some ambivalence was always implied in the use of the term "race", as it could be misunderstood as a commitment to the notion of separate human races or even the superiority of one race over another. | При употреблении термина "раса" постоянно присутствует некая двусмысленность, которая приводит к неправильному толкованию его как вытекающего из понятия раздельных человеческих рас или даже как подразумевающего превосходство одной расы над другой. |
| It essentially treats race as evidence of crime, targeting certain segments of the population as potential criminal offenders solely by virtue of their race because of a false assumption that most crimes are commitment by racial minorities. | В соответствии с ней раса в принципе воспринимается как доказательство совершения преступления, а определенные группы населения воспринимаются как потенциальные уголовные преступники исключительно в силу их расы и ложного представления о том, что большинство преступлений совершается представителями расовых меньшинств. |
| The "race" ground covers race, colour, nationality, ethnic or national origin. | В делах, касающихся занятости, после признака пола наиболее распространенными мотивами были инвалидность, раса и возраст. |
| The other thing that we start to realize is that race is a really poor proxy for diversity. | Другая вещь, которую мы начинаем понимать: раса плохо представляет разнообразие. |
| The Indogenes are a manufactured race created for many purposes. | Кожа индогена. Индогены - искусственная раса, созданная для разных целей. |
| And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance. | А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. |
| A race of great technical achievement, but lacking the morale to withstand a determined assault. | Раса больших технических достижений, но моральные ограничения мешают противостоять решительному нападению. |
| The story also introduces the Mi-go, an extraterrestrial race of fungoid creatures. | В повести также впервые упоминаются Ми-го, внеземная раса разумных грибов. |