Like the rest of your race! |
Как и вся ваша раса! |
Almost like a super race? |
Прям как высшая раса? - Да. |
A man should have a race. |
У каждого должна быть раса. |
A mysterious race of beings who live beyond the stars. |
Таинственный раса живущая за звездами. |
This isn't about race. |
Раса здесь ни при чем. |
The Aryan race will fight back. |
Арийская раса будет отбиваться. |
But the Taarakian race is extinct. |
Но раса тааракианцев вымерла. |
There will be a new race of Cybermen. |
Будет новая раса Киберлюдей. |
Wlthout radlatlon, the Dalek race Is ended. |
Без радиации раса Далеков вымрет. |
I am Alydon of the Thal race. |
Я Алидон, раса Тал. |
They are clearly a superior race. |
Они очевидно более развитая раса. |
Does there exist a German race? |
Существует ли немецкая раса? |
It's truly another race. |
Воистину, они высшая раса. |
This isn't about race. |
Раса тут ни при чём. |
We are not a race of warriors. |
Мы не раса воинов. |
Only one race can survlve. |
Выживет только одна раса. |
A new race of Daleks. |
Новая раса Далеков. Выбирай, Доктор! |
Emotions run deep within our race. |
Наша раса отличается глубокой эмоциональностью. |
We've been invaded by an alien race. |
Нас захватила... инопланетная раса. |
OfJewish race or not? |
Раса еврейская или нет? |
But race is a bad proxy. |
Но раса - ненадёжный показатель. |
Definitely an inferior race. |
Определенно, низшая раса. |
Our race has another name for it: |
Наша раса называет это иначе: |
The Nefrini are a peaceful race! |
Нефрни - это мирная раса! |
It's a strange race, Princess |
Это странная раса, принцесса. |