Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Public - Общество"

Примеры: Public - Общество
Your Honor, no condition or combination of conditions can protect the public here. Ваша честь, в данной ситуации мы не можем никак защитить общество.
They want the public to support their expansionist agenda. Они как раз хотят, чтобы общество одобряло войну.
And the public... they consider me armed and dangerous. И общество... думает, что я вооружён и опасен.
The public wants to believe the narrative they expect from us. Общество хочет верит в концепцию, которую ожидают от нас.
So the public would finally see That the government can't protect them. Чтобы общество наконец могло увидеть, что правительство не в состоянии защитить их.
But now you have retired from public life and I never see you. Но теперь, когда вы покинули общество я больше вас не увижу.
The research described in paragraphs 158 and 159 of the report showed that public attitudes towards immigrants and refugees were very tolerant. Охарактеризованное в пунктах 158-159 доклада исследование показывает, что общество относится к иммигрантам и беженцам с большой терпимостью.
We have contributed funds from the Government and the Malaysian public for economic rehabilitation and infrastructure reconstruction in Bosnia. Правительство и гражданское общество Малайзии выделяет финансовые средства на цели реабилитации и восстановления инфраструктуры в Боснии.
The Communist Party and the KGB exercised control over the public, at the same time heavily censoring the country's cultural life. Коммунистическая партия и КГБ контролировали общество, одновременно установив жесткую цензуру над культурной жизнью страны.
The public is particularly worried at the growth in juvenile crime, which has many causes. Общество особенно тревожит рост преступности среди несовершеннолетних, который обусловлен рядом причин.
Few people, public institutions or companies are fully prepared for the global information society. Немногие люди, государственные учреждения или компании полностью готовы к вхождению в глобальное информационное общество.
The target beneficiaries for these programmes are civil society, economic actors and public institutions. Целевыми бенефициарами этих программ являются гражданское общество, экономические структуры и государственные учреждения.
The national development strategy was people-centred, involving the public and private sectors, civil society and non-governmental organizations. Стратегия национального развития, сконцентрированная на индивидууме, объединяет государственный и частный секторы, гражданское общество и НПО.
We have appealed for transparency in the public sector so that society can receive information that was previously kept from it. Мы призываем к транспарентности в государственном секторе, чтобы общество могло получать информацию, к которой раньше оно не имело доступа.
In this way, the public schools build social cohesion, tolerance and understanding. Таким образом, государственные школы сплачивают общество, содействуют терпимости и взаимопониманию.
The Government had also involved civil society in a broad public discussion on revising the law governing freedom of expression. Правительство также привлекло гражданское общество к широким публичным дискуссиям, посвященным пересмотру законов, регулирующих свободу выражения мнений.
Civil society often looks for ways to engage the public and private sectors in expanding innovations to a larger scale. Гражданское общество часто ищет пути привлечения государственного и частного секторов к внедрению нововведений в более крупных масштабах.
Its recommendations are summarized below under the following headings: law and policy; public institutions; civil society; media and education. Ниже приводится резюме этих рекомендаций под следующими заголовками: право и политика; государственные учреждения; гражданское общество; средства массовой информации и образование.
Like others, Solomon Islands strongly supports a multisectoral approach to prevention, involving the public and private sector, civil society and non-governmental organizations, including churches. Как и другие страны, Соломоновы Острова твердо придерживаются многоотраслевого подхода к профилактике, вовлекая как государственный, так и частный сектор, гражданское общество и неправительственные организации, в том числе религиозные.
Civil society had already taken the lead to move the issue into the public domain. Гражданское общество уже поставило этот вопрос перед общественностью.
The houses provided the public with information on a variety of subjects, including gender equality issues. Эти дома обеспечивают общество информацией по самым разным темам, включая вопросы гендерного равенства.
But the US public strongly supports these social programs. Но общество в США - за эти социальные программы.
The results of the 2001 election demonstrated public support for a greater role of women in political life. Результаты выборов 2001 года продемонстрировали, что общество выступает за усиление роли женщин в политической жизни.
Communities, families and the public at large all benefited from these services. Общины, семьи и общество в целом выиграли от этой деятельности.
Governments are urged to demilitarize their societies and train law enforcement agencies in dealing with civilians, particularly during public demonstrations. Правительствам настоятельно предлагается демилитаризировать их общество и обеспечить соответствующую подготовку сотрудников правоохранительных органов по вопросам, касающимся обращения с гражданскими лицами, в частности во время массовых демонстраций.