Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Public - Общество"

Примеры: Public - Общество
For it is impossible for the government and thus the public, to ever come out of the self-generating debt. Общество, о котором мы собираемся говорить, это общество, свободное от всех старых предрассудков, ущемлений, тюрем, полиции, жестокости и юриспруденции.
Gladstone is mildly shocked at the suggestion, but as it is popular with the public and Queen Victoria, he adopts it for the sake of expediency. Гладстон шокирован подобным предложением, но выбор у него невелик: общество и королева Виктория - убежденные сторонники идеи.
Despite all this focus on the healthy self, general public knowledge of the anatomical self is lacking. Вопреки акцентированию внимания на поддержании здоровья, общество почти ничего не знает об анатомии.
These had a profoundly disturbing effect on a public unaccustomed to this type of crime. Эти случаи глубоко потрясли общество, которому неведомы такие формы злодеяний.
Since 1993, she headed the regional public organization Society of Disabled Circus Artists 'Beneficence and Charity'. Вышла на пенсию в 2000 г. С 1993 г. возглавляла региональную общественную организацию «Общество инвалидов артистов цирка "Милосердие и благотворительность"».
Albena JSCO is a private public joint-stock company, listed on the Bulgarian Stock Exchange and participating in the main exchange indexes. Евро. Албена АО частное публичное акционерное общество, допущенное к листингу на Болгарской фондовой бирже, и участвующее в определении основных биржевых индексов.
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. Общество само губит себя, если оно знает о существовании коррупции в своей среде, но мирится с ней как с неизбежным злом, являющимся следствием политики.
The Mission facilitated conflict resolution, peacebuilding and national reconciliation by engaging civil society in participatory processes, which included dialogue, consultations and public forums. Миссия содействовала урегулированию конфликтов, миростроительству и национальному примирению, привлекая гражданское общество к различным процессам, проходящим с участием широкого круга сторон, включая диалог, консультации и общественные форумы.
Since 2001, information, guidance and awareness activities have consisted mainly of public information campaigns. В рамках проводившейся с 2001 года работы, призванной информировать общество, наметить соответствующие ориентиры и привлечь внимание населения к данной проблеме, в основном организовывались кампании по распространению социальной информации.
Frank, it's my job to make sure the public understands what the NYPD is doing in its name. Фрэнк, это моя работа. информировать общество о соответствии департамента полиции Нью-Йорка своему названию.
Purpose and objectives: The Cruz Roja Española is a humanitarian organization of voluntary nature, which acts in the public interest. Задача и цели: Испанское общество Красного Креста является гуманитарной организацией добровольного характера, которая руководствуется в своей работе общественными интересами.
In the spring of 1997, after long period of stagnation, BDP had been turned into a privately owned public joint stock company. Весной 1997 года, после длительного периода стагнации, БМКК был преобразован в открытое акционерное общество без участия государства.
In addition to public outreach, The Planetary Society also sponsors projects that will "seed" further exploration. Помимо популяризации, «Планетарное общество» проводит программы, нацеленные на развитие исследования космоса.
Self-censorship is the most common reaction to such behaviours, with losses for societies that are deprived of information of public interest. В результате журналисты оказываются вынуждены подвергать себя самоцензуре, а общество лишается информации, затрагивающей его интересы.
Similarly, in Great Britain, an increasingly inquisitive and critical public is now lumping together bankers and members of Parliament in a common climate of suspicion. Подобным образом в Великобритании все более пытливое и критическое общество объединяет банкиров и членов парламента в условиях общего климата подозрения.
Dukat won't allow these events to be made public and I won't discuss them. Теперь Дукат не позволит этой информации просочиться в общество, а я сохраню в тайне его роль в случившемся.
However, success is not guaranteed unless there is widespread public acknowledgement of the necessity of tolerance towards diversity. Но, процесс не будет успешным, если все общество не осознает необходимость толерантного отношения к отличиям.
People like your boss who evades tax are betraying the public Такие люди, как Ваш босс, предают общество!
To maybe put together a YouTube video to, you know, bring some balance back to those messages that are out there for the public. Думаю нужно собрать все относящиеся к нашей теме видео на Ютуб, ну вы понимаете, чтобы получить сбалансированное мнение которое занимает общество.
Indeed, the US will be deeply divided internally as the public grapples with the fiscal mess left by Bush. США и вправду станут сильно поляризованной страной, когда общество столкнется с необходимостью устранения бюджетных проблем, оставшихся в наследство от Буша.
Mr. Kiss said that the Hungarian public was deeply divided over the issue of abortion. Г-н Кисс говорит, что в вопросе об абортах венгерское общество раскололось на два лагеря, которые придерживаются противоположных мнений.
The URT government is committed to promoting public participation in environmental management activities including implementation of the National Tree Planting Campaign. Правительство Объединенной Республики Танзания считает своей задачей привлекать общество к участию в природоохранной деятельности, в том числе в Национальной кампании высадки деревьев.
Brown and his four wives have stated they participated in the show to make the public more aware of polygamist families and to combat societal prejudices. Браун и его жёны говорят, что участвуют в этом шоу, чтобы общество больше узнало о жизни полигамных семей и для борьбы с предрассудками и предубеждениями относительно многожёнства.
This spring like-minders has an idea to combine its expertise and resources, to create the tool that public was craving for. Этой весной, единомышленников пришла в голову идея объединить свои экспертные знания и ресурсы, создавать инструменты для многих лет, чтобы развлечь общество.
But providing an arena for thought and debate has brought at least one huge benefit: greater awareness about water issues among the public and policymakers. Но возможность высказывать различные мысли и проводить обсуждение стала полезна хотя бы тем, что общество и политики стали обращать больше внимания на проблемы, связанные с водой.