Other minor uses, accounting for the remaining 5% use, include high impact polystyrene, polybutylene terephthalate and polyamide polymers, at typical loadings of 12-15% weight in the final product. |
В некоторых случаях это огнеупорное вещество соединяют с полимером для производства гранул с несколько более высоким содержанием антипиренового компонента. |
They reached product output growth due to production of spare parts for ore-dressing equipment from progressive wearproof alloys. |
В целом основные обрабатывающие производства, за исключением текстильного и швейного, отработали с ростом индекса производства продукции. |
The specialization of farmers by a single product is increasingly observed, as is the concentration of gender marketing in a few large firms. |
Рыночная концентрация связана с понятием концентрации производства, касающимся сосредоточения производства родственных видов продукции на нескольких крупных предприятиях региона. |
There is also increasing demand for consumer information relating to product sourcing, manufacturing and environmental impact at all stages along the production-consumption chain. |
Возрастает также спрос на информацию для потребителей, касающуюся источников, производства и экологического воздействия товаров на всех этапах цепи от производства до потребления. |
So let's abandon the paradigm of let's search for the coolest chemistry and then hopefully we'll chase down the cost curve by just making lots and lots of product. |
Давайте отложим в сторону подход по поиску самого прогрессивного химического соединения и его дальнейшего массового производства в целях снижения себестоимости нашего продукта. |
We manufacture laser based systems for non-contact measurement of position, width, thickness, length, diameter, contour, shape and flatness for the entire production chain, from continuous casting to the finished product. |
LAP предлагает надежные и удобные в эксплуатации лазерные системы, которые даже в трудных условиях производства металлургической промышленности обеспечивают высокоточные результаты измерений. |
JSC DniproAZOT is the diversified enterprise, the basic direction of which is the output of chemical product with the participation of the experienced personnel, which ensures the profitability of production. |
ОАО «ДнепрАЗОТ» - многопрофильное предприятие, основным направлением которого является выпуск химической продукции при участии квалифицированного персонала, обеспечивающего рентабельность производства. |
A part of the production is aimed for our stock, which significantly reduces time of manufacture since the date of order, and some times it is possible to obtain a requested product immediately. |
Одна часть прдокции предназначенна для собственного склада, для сокрощёния сроков производства по заказам, а иногда возможна и немедленная поставка заказанных продуктов. |
The advantage of working with us is that all production stages from creative idea of advertising product and creation of a few variations of a model to printing stage are consolidated in one place. |
Преимуществом сотрудничества с нами является локализация всех этапов производства: от креативной идеи рекламного продукта и создания нескольких вариантов макета до самой печати. |
JSC "DniproAZOT" is situated in immediate proximity to the river Dnepr that gives a possibility of product transportation under the scheme "river-sea" using dry cargo ships of 3,000 tons displacement. |
Предприятие отличает многолетний опыт производства различной продукции - минеральных удобрений, неорганической и органической химии, товаров народного потребления. |
Computer-aided process planning (CAPP) is the use of computer technology to aid in the process planning of a part or product, in manufacturing. |
Computer-Aided Process Planning (CAPP), автоматизированная технологическая подготовка производства - это программные продукты, помогающие автоматизировать процесс подготовки производства, а именно планирование (проектирование) технологических процессов. |
Chemical modifications of the Culcitate product the addition of a detector molecule, such as an odorant or colorant would require a top-down redesign of the Culcitate manufacturing process. |
Химическая модификация кальцитата добавление молекулы-детектора, как-то: красителя или ароматизатора может потребовать кардинального изменения процесса производства кальцитата. |
In the described methods, finely ground natural roasted coffee of one type or a blend of different types, depending on the required organoleptic qualities of the final product, is introduced into a concentrated liquid coffee extract prior to freeze drying. |
В описанных способах во время процесса производства натуральный обжаренный кофе тонкого помола одного или смеси различных видов, в зависимости от требуемых органолептических качеств конечного продукта, вводится в концентрированный жидкий кофейный экстракт перед сублимацией. |
In the plant building, to enhance production efficiency, a part/component stocking space, a production line and a product shipment space are specifically located corresponding to respective production processes. |
В здании завода для увеличения эффективности вспомогательный склад, производственная линия и место для отгрузки товара специально расположены согласно соответствующим процессам производства. |
The company has a high-quality R & D team Meanwhile sophisticated processing equipment and the introduction of advanced production technology and improved detection methods for product design, production, Acceptance and even provide a strong after-sales service support. |
Компания имеет высококачественный R и D группы тем современные оборудование и внедрения передовых производственных технологий улучшенные средств обнаружения и методов разработки, производства, приемки и даже оказывать решительную послепродажное обслуживание. |
Major growth in many areas of production, and in the service and retail sectors has resulted in professional suppliers of equipment, vehicles and commercial real estate expanding their product ranges. |
Заметный рост многих отраслей производства, сферы услуг и торговли ведет к расширению гаммы предлагаемых со стороны профессиональных поставщиков видов оборудования, автотранспорта и коммерческой недвижимости. |
For Martin eco-design is a way by which they intend to continue because it is a tool that is capable of studying the environmental impact of the product, but also minimizes the use of unnecessary industrial processes, optimizing production and saving money. |
Для Martín экодизайн это путь по которому последуют многие «потому что это инструмент способный изучить влияние продукции на эклогию, минимизирует лишние процессы производства, оптимизирует выпуск и дает возможность экономии затрат. |
Process innovation is different from product's about how do you create a new product or develop a new product or manufacture a new product, but not a new product itself? |
Оно заключается в улучшении способов создания и разработки новых продуктов или способов производства нового продукта, но это не сам новый продукт. |
Arrangement and organization of business trip for management of Ukrainian company Shostinsky state-owned plant «Impuls» to Czech and Slovak Republic for their chemical product certification procedures for... |
Анализ рынка строительной плитки Украины. Разработка базы данных компаний производства напольной плитки и комп... |
Since 1887 with the manufacture of chuck wagon covers, teepees and unique shelters for Midwest settlers and Native Americans, Sprung has been a recognized leader in original and responsive product development. |
Первые шаги компании начались в 1887 г. с производства палаток и навесов для первых поселенцев, пришедших осваивать западное побережье Северной Америки. |
In the same year, RISCOS Ltd agreed to produce a fully 32-bit-compatible version of RISC OS Adjust for Advantage Six's A9home product. |
В том же году RISCOS Ltd решила выпустить полностью 32-битную совместимую версию RISC OS Adjust для десктопного компьютера A9home производства компании Advantage Six. |
The stone is fixed to a lightweight airbrick in the manufacturing process, which guarantees permanent and secure connection between the two and the product is ready for use immediately after leaving the factory. |
Камень крепится к лёгкому блоку в процессе производства, что даёт гарантию крепкого соединения элементов, а изделие готово к использованию сразу после выхода с конвеера. |
At the end of the development phase there are the product qualifications usual for this field of technology and in parallel the optimisation of the process parameters for reliable and efficient large-scale production. |
В конце фазы создания продукта стоят принятые в данной области его характеристики и, параллельно, оптимизация технологических параметров для надежного и эффективного серийного производства. |
The technological process of potato flakes production consists of following stages: washing of raw material, peeling and cutting, blanching, chilling, potatoes evaporation, drying of evaporated pulp, crumbling and sifting of the product, packing and controlling of metal existence. |
Для производства наших хлопьев используется картофель отборных съедобных сортов, генетически немодифицированный, выращиваемый под строгим контролем в Приморском регионе, который харатеризуется отличными почвенно-климатическими условиями для выращивания картофеля. |
JSC DniproAZOT considers the guarantee of release of the competitive product with reduction in the harmful environment impact with the observance of all standards and requirements of environmental safety of production processes, which ensure the image of enterprise, its central mission. |
ОАО «ДнепрАЗОТ» считает своей главной целью обеспечение выпуска конкурентоспособной продукции при снижении вредного воздействия на окружающую среду с соблюдением всех норм и требований экологической безопасности процессов производства, обеспечивающих имидж предприятия. |