Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Political - Политика"

Примеры: Political - Политика
Many countries have instituted policies to promote women to political leadership. Во многих странах принята политика, поощряющая проявление женщинами своих лидерских качеств в политической жизни.
I thought you weren't that political. Я не думала, что тебя так волнует политика.
However, these policies require costly political, economic and administrative reforms. Тем не менее такая политика требует проведения сопряженных с затратами политических, экономических и административных реформ.
Policies and tariffs reflected political concerns more than efficiency and economic sustainability considerations. Проводимая политика и применяемые тарифы отражали чаще не соображения эффективности и экономической устойчивости, а политические моменты.
The political situation since 2010 had been marked by the mainstreaming of human rights violations, with policies being translated into laws. С 2010 года политическая ситуация характеризуется повсеместными нарушениями прав человека, а проводимая политика находит воплощение в принимаемых законах.
The foundations of those efforts in developing countries were political stability, economic and social development, a sound legal system and effective policies. В основе этих усилий в развивающихся странах лежат политическая стабильность, социально-экономическое развитие, прочная правовая система и эффективная политика.
Ethnocentric politics and narrow party interests continued to dominate the political agenda. В политической повестке дня продолжают доминировать этноцентрическая политика и узкопартийные интересы.
The policy should acknowledge and recognize that UNFPA country programmes will appropriately vary with regard to strategic priorities, goals, political environment and operational challenges. Политика должна отражать и признавать тот факт, что надлежащая разработка страновых программы ЮНФПА будет обеспечена на основе учета разнообразия стратегических приоритетов, целей, политических условий и оперативных вопросов.
Accordingly, it defines operations of regional and local governments, which enjoy political, economic and administrative autonomy. Эта политика задает направление деятельности региональных и местных органов власти, пользующихся автономией в политическом, экономическом и административном отношении.
Policies can be understood as political, management, financial or administrative mechanisms that aim to reach explicit goals. Политика может пониматься как политические, управленческие, финансовые или административные механизмы, направленные на достижение четко обозначенных целей.
You're political whether you like it or not. Политика интересуется тобой, хочешь ты этого или нет.
However, it must be ensured that a more flexible policy is not misused for political manipulation. Однако в связи с этим необходимо принять меры для того, чтобы эта более гибкая политика не использовалась для политических махинаций.
Beneficial policies and effective legislation start with political will and vision. Благотворная политика и эффективное законодательство начинаются с политической воли и прозорливости.
A new political reality is emerging in the Sudan, which emphasizes the politics of inclusion. В Судане складывается новая политическая реальность, в которой особое значение приобретает политика всеохватности.
The Ninth Plan has adopted a policy to increase the access of women to political institutions, including through appropriate legislation. В рамках Девятого плана была принята политика, направленная на увеличение доступа женщин к политическим институтам, в том числе через соответствующее законодательство.
Drug policies are inseparable from the political and social environment in which they mature. Политика в отношении наркотиков неотделима от политических и социальных условий, в которых она формируется.
The omission of specifically political analysis was not intended to suggest that politics does not matter to management. Изъятие из рамок исследования сугубо политического анализа не означает, что для управления политика не имеет значения.
The policy had been successful in ensuring the most equitable distribution of political appointments in Nigeria's history. Эта политика принесла свои плоды, обеспечив наиболее справедливое распределение политических постов в истории Нигерии.
If politics is the art of the possible, then we, as political leaders, are charged with making things possible. Если политика - это искусство возможного, то наша обязанность как политических лидеров - делать вещи возможными.
National language policies are essentially political, however. Однако национальная языковая политика определяется главным образом политическими факторами.
Lastly, the integration policy must take into account the social, political and cultural repercussions of the integrating process itself. И наконец, политика интеграции требует надлежащего учета социальных, политических и культурных последствий интеграционного процесса.
For far too long, migration policy has been based on hunches, anecdotes and political expediency. Слишком долго политика в области миграции основывалась на догадках, анекдотах и политической целесообразности.
These kinds of policies have been traditionally condemned throughout the political and legal history of the Republic of Macedonia. Политика такого рода традиционно осуждалась на протяжении всей политической истории и истории права в Республике Македонии.
Unfortunately, power politics and political expediency have continued to disable this body in addressing its Charter obligations. К сожалению, политика с позиции силы и политическая целесообразность продолжают лишать этот орган всех возможностей по выполнению своих проистекающих из Устава обязательств.
That is not surprising for a country whose history and policies have been rooted in political fiction. Это неудивительно для страны, чья история и политика основаны на политических трениях.