The point is, if she allows you to stay, you're here in a truthful way and not in a lie. |
Понимаете, если она позволит вам остаться, место будет за вами честным путем, без обмана. |
Helen, maybe you could point that gun somewhere else? |
Хелен, можешь ствол в другое место направить? |
What I'm saying is that the human element of Human Resources is our biggest point of vulnerability. |
Я хочу сказать, что человеческий фактор - наше самое уязвимое место. |
The point is we could get $800 a month if we leased this place out. |
Мы могли получать 800$ в месяц, если бы сдали это место в аренду. |
The point is, if you can get your heart, I'm sure I can put it back in for you. |
Если сможешь вернуть свое сердце, я попытаюсь поставить его на место. |
There should be a point where they come together, Getting bigger and gathering Before they go into the storage tanks. |
Там должно быть место, где они сходятся, становятся больше и собираются вместе, прежде, чем войти в резервуары. |
The one stable point in her life for the last year... |
Единственное постоянное место работы за последний год |
C Each Party shall be responsible for providing, at its own expense, for the travel of its Field Liaison Officers to the proposed point of work. |
С. Каждая сторона несет ответственность за оплату за собственный счет проезда своих полевых сотрудников по связи в намеченное место работы. |
All the information required to finalize a foreign exchange transaction, i.e. name, rate, dates, and point of delivery. |
Вся информация, необходимая для завершения сделки по продаже иностранной валюты, то есть имя, курс, даты и место доставки. |
The point at which Something ceases to be itself and becomes an Other is that Something's Limit. |
Место, в котором нечто перестает быть собой и становится иным, есть граница этого нечто. |
The Old Ford is the point where the Old Forest Road crossed the River Anduin, about forty miles (sixty-four kilometres) downriver from the Carrock. |
Старый брод (англ. Old Ford) - место, где Старая Лесная Дорога пересекает Андуин, примерно в сорока милях (шестидесяти четырёх километрах) вниз по реке от Каррока. |
Okay, I've located the insertion point in the carotid. |
Так, я нащупала место фиксации сонной артерии. |
Sergeant Cawood, do you have a rendezvous point? |
Сержант Кейвуд, вам известно место встречи? |
You want to point me to the box you're keeping Quinn? |
Вы хотите указать мне место, где вы держите Куинна? |
And the point is also that the Pawnee Videodome is a place with tremendous community value, where people gather to expand their horizons. |
И смысл также в том что "Видеодром Пауни" - это место с большой ценностью для общества, где люди собираются чтобы, расширять свои горизонты. |
You know the rendezvous point, right? |
Ты ведь знаешь место встречи, так? |
This point should form a central part of COFO; |
Этот вопрос должен занимать центральное место в работе КОФО. |
Many natural disasters affect several States at a time, or even entire regions; a point demonstrated by the 2004 tsunami. |
Многие стихийные бедствия поражают сразу несколько государств или целые регионы, как это имело место в случае цунами в 2004 году. |
It was about 150 miles (240 km) from the nearest supply point available to any of the three American armies. |
Это место находилось примерно в 150 милях (240 км) от ближайшего пункта снабжения, доступного любой из трёх американских армий. |
Or find a point on the map and click it with your mouse. |
Или найдите на карте место поиска и щёлкните по нему курсором мышки. |
Kovalainen scored his first World Championship point in his second Grand Prix at Sepang, Malaysia, and followed this with a ninth place in Bahrain. |
Ковалайнен заработал своё первое очко на втором Гран-при в Малайзии, за этим последовало девятое место в Бахрейне. |
At the end of the season, the asset was 1 point and 25th place in the final classification. |
По итогам сезона в активе был 1 балл и 25 место в итоговой классификации. |
The USA team lost a three point game to Brazil, then responded with wins over Argentina and Cuba, earning a spot in the medal round. |
Сборная США потеряла три очка в игре со сборной Бразилии, затем одержала победы над командами Аргентины и Кубы, обеспечив себе место в медальном раунде. |
According to accounts now discredited, Hopkins' lieutenant, John Paul Jones, suggested a new landing point and then led the action. |
Согласно некоторым авторам, лейтенант Хопкинса, Джон Пол Джонс, предложил новое место высадки, а затем возглавил её. |
Modern Sudak - a popular resort, providing all kinds of modern services, place international scientific conferences, a unique point of contact between ancient and modern culture. |
Современный Судак - популярный курорт, обеспечивающий все виды современного сервиса, место проведения международых научных конференций, уникальная точка соприкосновения древней и современной культуры. |