Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Point - Место"

Примеры: Point - Место
All right, let's get to the rendezvous point. Хорошо, поехали на место встречи.
Now, display the actual trajectory and identify the termination point. Теперь покажи настоящую траекторию и индентифицируй место прерывания.
The meeting point was a car park in Droitwich, and I was the first to arrive. Место встречи - автостоянка в Дройтвиче, и я приехал первым.
And I was the first to arrive at our pre-arranged meeting point. И я был был первым, кто прибыл на место встречи.
Our guess is that the motel is just a pickup point. Нам кажется, что мотель это место выдачи.
Data from the Annual Reports Questionnaires shows that more seizures are occurring closer to the point of production rather than in the traditional consumer markets. Данные ответов на вопросник к ежегодным докладам показывают, что больший объем изъятий имеет место быть в непосредственной близости от места производства наркотиков, а не на традиционных потребительских рынках.
In later developments the point of intersection of the two lines came first, and the denial of two parallels became expressed as a unique parallel through the given point. В дальнейшем точка пересечения двух прямых вышла на первое место и отрицание двух параллельных превратилось в единственность параллельных, проходящих через данную точку.
In trilinear coordinates, the general circumconic is the locus of a variable point X = x: y: z satisfying an equation uyz + vzx + wxy = 0, for some point u: v: w. В трилинейных координатах описанное коническое сечение - это геометрическое место точек Х = х: у: z, удовлетворяющих уравнению uyz + vzx + wxy = 0, для некоторой точки u: v: w.
Upon investigation, the Panel found that the claim for transportation equipment was in substance a claim for the costs of transporting replacement drilling rigs from the point of manufacture to the point where the original stolen rigs had been located. После изучения вопроса Группа пришла к выводу, что претензия по поводу транспортного оборудования по существу является претензией в отношении расходов на транспортировку новых буровых установок, приобретенных вместо утраченных, из точки их изготовления в место нахождения прежних похищенных установок.
National actors view logistics services as the transport of goods from the point of origin to the point of consumption, or getting the right goods to the right place at the right time. Национальные действующие лица рассматривают логистические услуги как перевозку товаров из места происхождения в место потребления или доставку нужных грузов в нужное место в нужное время.
Her weak point is the back of her knees. Ее слабое место с обратной стороны колена
This is the point of no return! Это место, откуда нет возврата!
Do you have a preferred point for initial breach? Предпочитаете какое-то место для начального прорыва?
Somewhere beyond this point there is a metal grating in the ground. Где-то здесь, это место должна закрывать железная решетка.
Let's say that this point is the spot... where souls rise up from hell... to take on human forms. Скажем так, это место - точка... где души восстают из ада... чтобы принять человеческий облик.
Well, a satirical piece in the Times is one thing, but bricks get right to the point. Ну, фельетон в Таймс это одно, а кирпичи сразу поставят всех на место.
The point when "early public participation when all options are open" could take place might differ depending on whether the decision-making related to a new build, decommissioning or RWM. Ситуации, когда может иметь место "участие общественности уже на самом раннем этапе, когда открыты все возможности", могут отличаться в зависимости от того, принимается ли решение в связи с новым строительством, выводом из эксплуатации или УЯО.
The largest declines were in Asia, where an 11 percentage point decrease resulted in nearly 200 million fewer undernourished people. Самое большое сокращение имело место в Азии, где доля людей, страдающих от недоедания, сократилась на 11 процентных пунктов, а это почти 200 миллионов человек.
Many instances had been observed during country visits of one type of discrimination being focused on to the point where the others were neglected. В ходе поездок в страны во многих случаях наблюдался один из видов дискриминации, когда на первый план выдвигался какой-либо определенный аспект, а другие аспекты занимали второстепенное место.
The point is, I would like you to deputise, for me. Дело в том, что я хочу, чтобы ты занял моё место.
The clues point in one direction, but to avoid repeating last night's debacle I was obliged to collect more sufficient data, hence my tardiness. Все дороги ведут в одно место, но чтобы избежать вчерашнего провала мне пришлось собрать больше информации, поэтому я опоздал.
Conceding James' point, we got back on the road and with evening approaching, it was time to look for somewhere to stay. Согласившись с мнением Джеймса, мы вернулись на шоссе и с приближением вечера, пришло время искать место для отдыха.
Big ups to Greg... he found a second entry point, but now I've got more questions than answers. Большое спасибо Грегу... Он нашел второе место проникновения, но у меня теперь вопросов больше чем ответов.
That's my point though, what you just said. Фил должен был занять его место.
This isn't where you want to be today, we understand that, so I'll get to the point. Это не то место, где ты хотел бы быть сегодня, мы понимаем, поэтому сразу к делу.