There is no point in drawing up an exhaustive list of the failures of the past months. |
Нет необходимости составлять исчерпывающий перечень неудач, которые имели место в прошедшие месяцы. |
Following item(point) of the program - a place under the name "Backwoods". |
Следующий пункт программы - место под названием "Лесная глушь". |
The ideal meeting point for any occasion. |
Идеальное место встречи в любом случае. |
It is the location of the highest natural point in Manhattan. |
Место выхода является самой высокой естественной точкой Манхэттена. |
As a result of these achievements, he finished fifth in the individual point standings of 2006-2007 UCI Europe Tour. |
В результате этих достижений, он занял пятое место в индивидуальном зачете UCI Europe Tour сезона 2006-2007. |
It was a meeting point in case of a war. |
Это место сбора... на случай войны. |
I'll get to the point. |
У вас здесь замечательное место, судья. |
From this point forward, this is a crime scene and future tourist attraction. |
Уходите отсюда, это место преступления и будущая туристическая достопримечательность. |
Well, Nidon can point his weapon somewhere else. |
Хорошо, Нидон может направить свое оружие куда-нить в другое место. |
Japan might get some growth, probably not even a full percentage point of GDP. |
В результате в Японии может иметь место некоторый экономический рост, не доходящий, возможно, даже до полного процентного пункта ВВП. |
It placed last and was unable to score a single point. |
Там он занял последнее место, не набрав ни одного очка. |
To change the pivot point, drag the small circle in the centre of the object to a new location. |
Чтобы изменить точку поворота, перетащите маленький кружок в центре объекта на новое место. |
Here is the best landing point close to Quimper. |
Здесь - лучшее место для высадки у Кемпера. |
Each one of you has a map and a meeting point. |
У каждого из вас теперь есть карта и место сбора. |
We can inform the leaders of the clans, pick a rendezvous point in the woods. |
Мы можем сообщить лидерам кланов, выбрать место встречи в лесах. |
There must be a heightened point of necrosis somewhere. |
Где-то должно быть место интенсивного разложения. |
Around the corner and up the stairs, that's your rendezvous point. |
За углом и вверх по лестнице, там ваше место встречи. |
Eli would have had the perfect vantage point from that power plant. |
Илай нашел идеальное место для выстрела из электростанции. |
You took it to the rendezvous point. |
Ты забрал его на место сбора. |
We're en route to the lower rendezvous point. |
Мы едем на запасное место встречи. |
Sir, the rendezvous point is that way. |
Сэр, место встречи в том направлении. |
The point is, this is not really a bad place. |
Дело в том, что на самом деле это неплохое место. |
If I lose you, text me a rendezvous point. |
Если отстану, скиньте мне место встречи. |
At that point they'll have 15 minutes to pick up this informant and get her to the extraction point. |
Потом у них будет 15 минут, чтобы забрать этого информатора и доставить её в место эвакуации. |
Pass every point in a square UP, so that no point passes through any position previously occupied. |
Двигай все точки в квадрате ВВЕРХ, чтобы ни одна точка не прошла через место, где раньше была другая. |