| To destroy the Mara, you must find the still point. Point, point, point. | Чтобы уничтожить Мару, нужно найти верное место... место... место... место... | 
| As regards the proposed panel carrying wording to the effect that the telephone point and/or extinguisher point provides no protection against fire, it is in use only in rare cases and, moreover, is in a class of its own. | Что касается предложенной таблички со словами о том, что место установки телефона и/или огнетушителя не обеспечивает защиты от пожара, то она используется лишь в редких случаях и, кроме того, относится к отдельному классу. | 
| By moving the cursor to the desired point in the chart and clicking it with the mouse, the addressed point shall be marked by a symbol. | Посредством передвижения курсора в требующееся место на карте и нажатия кнопки мыши адресуемая точка должна обозначаться соответствующим символом. | 
| Inserts POINT entity and infotext at the selected point. | Вставляет точку и инфотекст в указанное место. | 
| This is the amber point of origin. | Это место, откуда все началось. | 
| I think he was trying to identify the most vulnerable point, - the perfect place to hit. | Думаю, он пытался найти наиболее уязвимое место, идеальное для удара. | 
| Then you're ordered to bring yourself and all of your passengers... to the rendezvous point. | Тогда слушайте приказ, вместе со всеми пассажирами прибыть в назначенное место. | 
| I will focus on his weak point. | Я нацелился на его слабое место. | 
| You've proven that endurance isn't your weak point. | Вы доказали, что выносливость - не ваше слабое место. | 
| Bring the truck to the designated point and wait for my call. | Доставь грузовик на место и жди звонка. | 
| This is our point of origin, the star we know as Sol. | Это наше место происхождения, звезда известна как Солнце. | 
| I shall return to launch point Earth. | Я вернусь на место запуска - на Землю. | 
| The most likely point of entry is Port Elizabeth, New Jersey. | Наиболее вероятное место поступления - порт "Элизабет" в Нью-Джерси. | 
| In this exercise, the pivotal point should be the Security Council. | В этой работе центральное место должен занимать Совет Безопасности. | 
| The point of departure is yet to be identified. | Место, откуда он вылетел, еще предстоит установить. | 
| Sorry, there you've touched my weak point. | Сожалею, но ты задел мое слабое место. | 
| The point is... you belong here. | Суть в том, что... твоё место здесь. | 
| Beth takes them to a rendezvous point with the resistance. | Бэт относит их в место встречи с Сопротивлением. | 
| But the point is, I'm convinced the place definitely exists. | Ќо дело в том, что € уверен, что это место действительно существует. | 
| They are to leave the rendezvous point and head straight for the Enfili Homeworld. | Они должны покинуть место сбора и лететь прямо к планете Энфили. | 
| I know you feel you finally belong, but that place isn't the point. | Знаю, что ты, наконец, чувствуешь себя на своём месте, но это место не цель. | 
| Again, the point is that there is not necessarily a contradiction between individual interests defined intelligently and morally and the common good. | Опять же важно, что здесь не всегда имеет место противоречие между личными интересами, сформулированными с позиций разума и морали, и общим благом. | 
| I think perhaps there was a misunderstanding on that point. | Мне кажется, что в этой связи могло иметь место недоразумение. | 
| South Asia was a particular case in point. | Особое место здесь занимала Южная Азия. | 
| A particular case in point is the investigation of the mass grave site at Ovcara, Croatia. | Особое место здесь занимает расследование в связи с массовым захоронением в Овчаре, Хорватия. |