Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Point - Место"

Примеры: Point - Место
Tournament winner earns 7 points, the player that won second place earns 5 points, third - 4 points and so on till the 6th place that earns 1 point. Победитель турнира зарабатывает 7 очков, занявший второе место зарабатывает 5 очков, третье место - 4, и так далее до шестого места, владелец которого зарабатывает 1 очко.
In such cases, the times shall not include the time required to travel from one port to another or from one point of loading or discharge to another or movement within a port or within a loading or discharge berth. В данных случаях эти сроки не включают времени перехода из одного порта в другой или из одного пункта погрузки или разгрузки в другое место либо же времени перемещения в рамках одного и того же порта или одного и того же пункта погрузки или разгрузки.
if the heat exchanger forms a single unit with the vehicle exhaust silencer, the external wall of the latter must be regarded as the zone complying with point 5.1 where any corrosion should occur. 5.2 если теплообменник составляет единый блок с глушителем транспортного средства, то внешняя стенка последнего должна рассматриваться как зона, соответствующая положениям пункта 5.1, где должна иметь место любая коррозия.
(a) Recording Hazardous Areas: Suspected contamination from cluster munition remnants should normally be recorded as a single point (evidence point or similar), unless the boundaries of the suspected contamination can be accurately recorded at that stage. а) Регистрация опасных районов: предположительное загрязнение остатками кассетных боеприпасов, как правило, должно регистрироваться в одной определенной точке (точка обнаружения свидетельств или аналогичное место), если на данном этапе не имеется возможности точно зафиксировать границы предположительного загрязнения.
The point was made, however, that the text contained an unnecessary repetition, which could lead to confusion: thus harm to the environment, mentioned in paragraph (c), was already covered by paragraph (a). Вместе с тем было отмечено, что в тексте имеет место излишний повтор, что может вести к путанице: так, вред окружающей среде, упомянутый в пункте (с), уже упомянут в пункте (а).
It considered that after expiry of the deadline for inspection, refillable gas cylinders could only be carried if they were being taken to a point of inspection or disposal with the possibility of intermediate transport operations. Оно сочло, что по истечении крайнего срока проведения проверки газовые баллоны многоразового использования могут перевозиться только с целью их доставки в место проведения проверки или с целью их удаления, при этом допускаются промежуточные перевозки.
A case in point, when handling the mass deportations from Malaysia, Indonesian citizens in Malaysia who may not have reported in 10 or 20 years were still acknowledged as Indonesian citizens. Такой случай имел место, когда при массовой депортации из Малайзии индонезийские граждане в Малайзии, которые не объявлялись 10 - 20 лет, были тем не менее признаны индонезийскими гражданами.
"Sub-basin" means the area of land from which all surface run-off flows through a sequence of streams, rivers and possibly lakes to a particular point in a river, normally a lake or a river confluence. термин "суббассейн" означает район суши, из которого все поверхностные стоки через систему ручьев, рек и в некоторых случаях озер поступают в конкретное место на реке, как правило в озеро или место слияния рек;
Point of entry is the window in her bedroom. Место проникновения - окно в спальне.
Both the employment rates of men (68.2 per cent) and of women (58.6 per cent) decreased, with the male employment rate being one percentage point lower but the female employment rate 0.9 percentage points higher than in 1998. Снижение уровня занятости имело место как среди мужчин (68,2%), так и среди женщин (58,6%), при этом уровень занятости среди мужчин был на 1 процентный пункт ниже, а женщин - на 0,9 процентных пункта выше, чем в 1998 году.
The point is that our Resistance contacts on Navarone say there's only one spot on the coast the Germans don't watch: Дело в том, что наш контакт из сопротивления на Навароне говорит, что есть только одно место на берегу, за которым немцы не наблюдают:
There was this dog, and I had to mace him, and then I finally find the place and there's a purse snatcher, but you know, I know now which way you point the mace, so that's good to know. Заблудилась. Там была собака, я ее газовым баллончиком, потом я наконец-то нашла нужное место, но у меня выхватили сумочку, но зато я теперь знаю, как направлять баллончик, потому что это важно знать.
The Mojing stated that the "collecting place" (pinhole) was an empty hole "like the sun and moon depicted on the imperial flags," where an image could be inverted at an intersecting point which "affects the size of the image." В трактате сказано, что «собирательное место» (небольшое отверстие) является пустой дырой, «подобной солнцу и луне, изображённых на императорском флаге», которая может перевернуть изображение в пересекающихся точках и которая «влияет на размер изображения».
[The inspected State party shall, as necessary, assist the inspection team in reaching the inspection site not later than [12] [36] [48] hours after the arrival at the point of entry.] [Инспектируемое государство-участник, по мере необходимости, помогает инспекционной группе прибыть на место инспекции не позднее чем через [12] [36] [48] часов после прибытия в пункт въезда.]
The origin, point of departure, transit (where applicable) and destination, as well as the customs references and the dates of departure, transit and delivery to the end-user; место происхождения, пункт отправки, транзит (если это применимо) и пункт назначения, а также таможенные ссылки и даты отправки, транзита и поставки конечному пользователю;
Point me at the crime scene and let's go get her. Покажите мне место преступления и я его расследую.
It's a place called Hedley Point, there's some sort of ferry, goes out to the islands. Это место называется Хедли Поинт, оттуда паром ходит на острова.
Point me at the crime scene and let's go get her. Нацель меня на место преступления и давай заполучим её.
The only place in the universe free will exists is here at the Vanishing Point. Единственное место во Вселенной, где свобода воли существует, это Точка исчезновения.
They took me to a place called the Vanishing Point. Они привели меня на место, называемое Точкой схода.
One new site has been added, namely a Memorial plaque at India Point, Humbolt Mountain, Dronning Maud Land. Было добавлено одно новое место: в точке «Индия пойнт» на горе Гумбольдта, Земля Королевы Мод, была установлена мемориальная доска.
Horse Point Plain is the only place from which live specimens of the critically endangered, possibly extinct, invertebrates Labidura herculeana and Aplothorax burchelli have been recorded. Равнина Хорс-Пойнт - единственное место, в котором были обнаружены находящееся под угрозой исчезновения виды беспозвоночных: Labidura herculeana и Aplothorax burchelli.
Point me at the crime scene and let's go get her. Показывайте место преступления - и помчались за преступником!
Three stolen masterpieces are on their way back home tonight, after the NYPD recovered the modern art stashed in a Hunts Point warehouse. Три украденных шедевра сегодня вернуться на свое место, после того как полиция Нью-Йорка нашла их спрятанными на складе в Хантс Поинт.
If a sender doesn't indicate the exact address of a system location in "TRANSFER DESTINATION POINT", a receiver can pick up the money in any "AVERS" agent location. Если Отправитель не указывает конкретный адрес пункта системы в графе «МЕСТО ПОЛУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА», то Получатель может забрать денежные средства в любом пункте, работающем с системой AVERS.