Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Point - Место"

Примеры: Point - Место
As a meeting point of diverse cultures and religions, Switzerland has had to learn peaceful coexistence within the confines of a small territory. Швейцария - место соприкосновения различных культур и религий - была вынуждена учиться умению мирно сосуществовать в пределах небольшой территории.
An intersection is a point at which two or more traffic flows meet. Пересечение в одной уровне - это место, в котором встречаются не менее двух транспортных потоков.
By 1833, the Malvinas Islands were ruled by the Government of Buenos Aires and represented the strategic point of development of the Argentine Southern Patagonia. К 1833 году Мальвинские острова управлялись правительством Буэнос-Айреса и представляли стратегическое место развития южной части аргентинской Патагонии.
The danger point is a footbridge on a frozen waterfall a bottleneck where the Rideau flows into the Ottawa river. Самое опасное место - пешеходный мост через замёрзший водопад... перешеек, где Ридо вливается в реку Оттава.
That's the point where they're most vulnerable to attack. И это то место, где они наиболее уязвимы для атаки.
The third point is that we should build on the positive developments we have seen in recent weeks. Третий момент состоит в том, что нам следует основываться на позитивных событиях, которые имели место в последние недели.
The Vienna Declaration marked a turning point in the clarification of the role of international cooperation in the promotion and protection of human rights. Венская декларация стала поворотным моментом в разъяснении того, какое место международное сотрудничество занимает в поощрении и защите прав человека.
One goal is to assure that more than one data point does not occupy the same location. Цель заключается в обеспечении того, чтобы одно место занималось только одной точкой данных.
Hizbullah's weapons were a major point of debate in the preparation of the Lebanese Government's ministerial statement. Видное место на состоявшемся обсуждении в ходе подготовки заявления министров правительства Ливана занимал вопрос об оружии «Хизбаллы».
The Secretariat was requested to include that point in the appropriate place in the draft annex. К Секретариату была обращена просьба включить это положение в соответствующее место в проекте приложения.
The meeting point for the most amazing collection of numbers. Место встречи для совершенно удивительного набора цифр.
Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada. Наше место встречи - Долина Огня в Неваде.
I found a decent vantage point of the city. Я нашел место с хорошим обзором города.
At which point the ZedPM which undoubtedly powers this beautiful place will be... Это значит, что МНТ, который несомненно питает это чудное место, будет...
The continuity of this negative impact is irrespective of at what point in time the acts constituting the disappearance itself occurred. Протяженность таких негативных последствий не зависит от того, когда именно имели место сами действия, состоящие в исчезновении.
Good vantage point if you're watching someone. Хорошее место, чтобы за кем-нибудь следить.
We may be better off probing for a weak point and then fighting our way out. Может нам стоит нащупать слабое место а потом пробивать себе путь наружу.
You are in enclosed space... point of kicking. Ты в замкнутом пространстве... место для удара.
I already know his weak point. Я уже узнал его слабое место.
We're a restaurant inside a cafeteria Annie, our weak point wasn't traffic. Мы ресторан внутри кафетерия, Энни, наше слабое место не местоположение.
Projected landing point is in the former Atami region. Предполагаемое место посадки - бывший район Атами.
And that's when I realized I had seen this point in the game before. И тогда я вспомнил, что уже видел это место в игре.
I found your weak point and used it against you. Нашла твое слабое место и победила тебя.
Let us hear what has brought you to this point. Давайте послушаем, что привело вас на это место.
These marks indicate at what point the fairway passes from one bank to another and also give the axis of this cross-over. Эти знаки указывают место, в котором фарватер переходит от одного берега к другому, и обозначают также ось этого перевала.