I don't expect there's a pension plan for old bounty hunters. |
Я не думаю, что есть пенсия для отслуживших охотников за головами. |
The rent of that car is a month's pension. |
Стоимость аренды машины - твоя месячная пенсия. |
I guarantee you'll have that pension. |
Я обещаю, будет у вас эта пенсия. |
His mother had a pension of 90 francs. |
У его матери была пенсия в 90 франков. |
In Germany, the pension is calculated on the basis of the judge's final remuneration. |
В Германии пенсия исчисляется на основе окончательного уровня вознаграждения судьи. |
The pension is calculated based on the average of the judge's last two years' remuneration. |
Пенсия исчисляется на основе среднего размера вознаграждения судьи за последние два года. |
In Brazil, the pension on retirement, which is compulsory at age 70, corresponds to the full salary in activity. |
В Бразилии, где возраст обязательного выхода на пенсию составляет 70 лет, пенсия равняется полному окладу. |
Should the proposal be adopted, the pension would likewise increase by one three-hundredth for each further month of service. |
Если это предложение будет принято, то пенсия будет также возрастать на одну трехсотую часть за каждый последующий месяц службы. |
In the event of concurrent claims, the beneficiary must be awarded the most favourable pension. |
В случае совпадения исков бенефициару назначается наиболее выгодная для него пенсия. |
Any supplementary pension received is deducted from the special supplement. |
Любая получаемая дополнительная пенсия вычитается из специальных дополнительных выплат. |
A minimum pension for a single person amounts to about NKr 60,000 per year. |
В случае одинокого человека минимальная пенсия составляет около 60000 норвежских крон в год. |
The pension is calculated on the basis of paid contributions. |
Пенсия рассчитывается на базе выплаченных взносов. |
And when you become War Minister... I'll let raise my pension. |
А потом, когда станешь военным министром, не забудь, что моя пенсия могла бы быть и выше. |
The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand. |
Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс. |
In such case, her old age pension is calculated by adding together the two insurances. |
В таком случае ее пенсия по старости исчисляется путем объединения обеих страховок. |
Non-employed and disabled women received a social pension at the age of 55. |
Неработающим женщинам и женщинам-инвалидам в возрасте 55 лет выплачивается социальная пенсия. |
The legal acts of Latvia do not prescribe the survivor's pension to the surviving spouse. |
Законодательными актами Латвии не предусмотрена пенсия по случаю потери кормильца для оставшегося из супругов. |
A pension shall be payable to the personal account of orphan children in accordance with Armenian legislation. |
На личный счет детей-сирот перечисляется пенсия в соответствии с законодательством Армении. |
Children without parents are awarded a pension under the procedure established by Armenian legislation. |
На личный счет детей, не имеющих родителей, перечисляется пенсия в порядке, установленном законодательством Армении. |
If there is no child, the spouse's pension consists of a means-tested supplementary amount only. |
При отсутствии детей пенсия супругу(е) состоит лишь из дополнительной суммы, зависящей от размера дохода. |
The national pension and health insurance benefits are partly financed by employers' social security premiums. |
Национальная пенсия и льготы по линии медицинского страхования частично финансируются за счет взносов работодателей на цели социального страхования. |
They then receive a lifetime pension. |
В таких случаях ей назначается пожизненная пенсия. |
The pension cannot cover expenditure for medical services which is not included in the Law on Minimum Free Medical Assistance. |
Пенсия не может покрыть расходы на медицинские услуги, оказание которых не предусмотрено Законом о минимуме бесплатной медицинской помощи. |
A pension amounting to Lm 29.32 is payable to widowed or single persons. |
Пенсия в размере 29,32 МЛ выплачивается овдовевшим или одиноким лицам. |
The partial disability pension amounts to 50% of the above. |
В случае частичной инвалидности пенсия соответствует 50% вышеупомянутой суммы. |