Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Пенсия

Примеры в контексте "Pension - Пенсия"

Примеры: Pension - Пенсия
The pension schemes are fully integrated, and thus no national pension is paid to those receiving an earnings-related pension which is in excess of a given level. Пенсионные системы полностью интегрированы и, таким образом, лицам, получающим связанную с размером дохода пенсию, сумма которой превышает определенный уровень, национальная пенсия не выплачивается.
The basic pension and the additional allowance may not, however, jointly exceed the applicable maximum pension according to the pension scale used. В то же время базовая пенсия и дополнительное пособие не могут в общей сложности превышать максимальную пенсию, выплачиваемую в соответствии с применяемой пенсионной шкалой.
A basic pension was introduced in 2005. This is a guaranteed minimum payment for all those reaching pension age, irrespective of their entitlement to a State or contributory scheme pension. В 2005 году введена базовая пенсия - гарантированный минимум для всех достигших пенсионного возраста, независимо от прав на солидарную или накопительную пенсию.
VAB Pension Company was found in March 2004 and is aimed at delivery of non-state pension support with high quality European pension products at Ukrainian market. Компания VAB Пенсия была создана в марте 2004 года с целью предоставления на украинском рынке негосударственного пенсионного обеспечения высококачественных пенсионных продуктов европейского образца.
This right is not determined by the material status of the pension beneficiary, but is provided to all pension beneficiaries whose pension according to the years of service and salaries is lower than the lowest possible pension. Право на получение такой пенсии не зависит от материального положения страхователя и гарантируется всем пенсионерам, чья пенсия, рассчитываемая по трудовому стажу и уровню заработной платы, ниже минимальной пенсии.
For the retired persons who receive survivor's pension, the minimum guaranteed social pension is granted to each survivor separately. Пенсионерам, получающим пенсию по случаю потери кормильца, минимальная гарантированная социальная пенсия выплачивается каждому получателю такой пенсии по отдельности.
In addition, the disability pension was increased by a lump sum as of the fifth calendar year of pension. Кроме того, пенсия по инвалидности увеличилась на размер единовременной выплаты, которая выплачивалась с пятого календарного года получения пенсии.
The proportional pension is paid on the basis of the entire insured life of the person entitled to pension. Пропорциональная пенсия выплачивается исходя из страхового стажа лица, имеющего право на эту пенсию.
If there is more then one orphan eligible for a family pension, the pension for each of them shall not exceed 25 per cent. Если право на получение семейной пенсии имеют несколько сирот, то пенсия, выплачиваемая каждому из них, не превышает 25%.
With my pension and half of Monique's pension, it's tight. Моя пенсия плюс полпенсии Моники. Денег в обрез.
The pension for surviving spouses amounts to five sevenths of the old age retirement pension which would have been achieved if the deceased had continued working. Пенсия для супруги/супруга, переживших кормильца, составляет пять седьмых размера пенсии при достижении пенсионного возраста, который был бы достигнут в том случае, если бы умерший продолжал работать.
The schemes are integrated, and when a person's employment pension exceeds a given amount, no national pension is paid. Перечисленные пенсионные системы взаимосвязаны, и, если пенсия за выслугу лет превышает определенный уровень, то национальная пенсия не выплачивается.
The survivor's pension shall amount to five sixths of the two-thirds pension that would have been payable to the deceased husband. Пенсия по случаю потери кормильца составляет пять шестых от пенсии в две трети зарплаты, которая причиталась бы покойному мужу.
"Annual pension" means the retirement pension referred to in article 1, paragraph 2, subparagraph (a). З. "Ежегодная пенсия" означает пенсию при выходе в отставку, упоминаемую в подпункте (а) пункта 2 статьи 1.
The right from pension insurance against disability is a disability pension - a cash benefit. Правом, вытекающим из пенсионного страхования на случай инвалидности, является пенсия по инвалидности в форме денежного пособия.
The survivor pension is granted as an aggregate amount to all persons entitled to this pension and is divided equally among them. Пенсия по случаю потери кормильца предоставляется в качестве общей суммы для всех лиц, имеющих право на ее получение, и распределяется между ними в равных долях.
Furthermore, the disability pension is reduced by 30 %, if the pensioner has earnings besides the pension above DKK 87,100 (2009 figures). Кроме того, пенсия по инвалидности снижается на 30 процентов, если пенсионер имеет доход помимо пенсии свыше 87100 датских крон (цифры за 2009 год).
Basic pension and pension supplement with extra payments Базовая пенсия и пенсионная надбавка с дополнительными выплатами
The unit of an assistance pension is the State social insurance basic pension rate (LTL 360 in 1 August 2008). Точкой отсчета социальной пенсии является базовая пенсия в рамках государственной системы социального страхования (по состоянию на 1 августа 2008 года 360 литов).
The partial disability pension shall be 50 per cent of the full disability pension, and shall be calculated in the same manner as a full disability pension. Пенсия по частичной инвалидности составляет 50% от пенсии по полной инвалидности и начисляется так же, что и пенсия по полной инвалидности.
The residency requirement is waived if the beneficiary is entitled to a supplementary pension (cf. para. 154), in which case a basic pension corresponding to the number of years pension points are credited for is granted. Требование постоянного проживания не применяется в том случае, если бенефициарий имеет право на дополнительную пенсию (см. пункт 154), и тогда ему выплачивается базовая пенсия с учетом количества лет, в течение которых начислялись пенсионные пункты.
In order to clarify the roles of the national pension and the employment pension, the basic amount and the additional amount were joined to form a single national pension. В целях более четкого определения функций национальной пенсии и пенсии за выслугу лет базовая и дополнительная суммы были объединены и на их основе сформирована единая национальная пенсия.
If the amount of the invalidity pension is less than the minimum pension amount, then a minimum pension is awarded. Если размер пенсии по инвалидности ниже размера минимальной пенсии, назначается минимальная пенсия.
Prior to 1979 there were the national minimum pension, the retirement pension and the increased retirement pension. До 1979 года существовали следующие пенсии: минимальная национальная пенсия, пенсия по возрасту и повышенная пенсия по возрасту.
Disability pension is determined on the pension basis in the same amount, as the eligibility age for pension of 40 years, and 35 years is determined. Пенсия по нетрудоспособности определяется на пенсионной базе в том же размере, если взносы в страховой пенсионный фонд осуществлялись в течение 40 лет и 35 лет.