Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Пенсия

Примеры в контексте "Pension - Пенсия"

Примеры: Pension - Пенсия
He was named a distinguished artist by the State Council of China and awarded a special pension. В Москве ещё хорошо помнили знаменитого артиста и ему была назначена персональная пенсия.
I wish my pension to be sent to my mother. Пенсия? Пришли её моей маме.
So your pension and social security goes straight to the Sandpiper people? Так ваша пенсия и социальное обеспечение идут прямо людям из Сэндпайпера?
The only thing that Ames actually has is a pension from the university which he had transferred over to an LLC entity. Единственное, что есть у Эймса - пенсия от университета, которую он перевёл в некое ООО.
I'm just doing it from the inside, where I get a pension and dental and stuff. Просто я делаю это изнутри, где у меня есть пенсия, дантист и прочая чепуха.
A pension is awarded to a common-law widow if the couple had cohabited for three years, as defined in the Family Code. В соответствии с Семейным кодексом гражданской вдове также выплачивается пенсия, если гражданские супруги проживали вместе в течение трех лет.
He received a pension of £300 for the loss of his arm. За потерю руки ему была назначена ежегодная пенсия в размере 300 фунтов стерлингов.
The same exact amount as... the pension the father received that day. 7 тысяч - значит в аккурат пенсия, которую отец получил в этот день.
They also provided him with a pension of 200 rupees a month. Ему была назначена персональная пенсия размером 200 рублей в месяц.
It was this net pension that was being "grossed up" by use of the tax calculation. Именно эта чистая пенсия пересчитывается на "валовую основу" с помощью налоговых расчетов.
He would agree with the Court that the pension upon completion of one term be based on 50 per cent of the annual salary. Он согласен с членами Суда в том, что после завершения одного срока службы пенсия должна составлять 50 процентов от годового оклада.
Disability benefits comprise basic benefit, attendance benefit and disability pension as described in the following. К пособиям по инвалидности относятся базовое пособие, пособие по уходу и пенсия по инвалидности, о которых идет речь ниже.
Some people have a pension, some don't. У кого-то есть пенсия, у кого-то нет.
Although this pension applies to both men and women, the beneficiaries will be mainly persons not compulsorily insured, i.e. housewives and women employed in agriculture and living with their husbands. Хотя эта пенсия выплачивается как мужчинам, так и женщинам, ее бенефициарами являются прежде всего лица, не имеющие обязательной страховки, т.е. домохозяйки и женщины, занятые в сфере сельского хозяйства и живущие со своими мужьями.
(b) Disability pension (arts. 18 to 22 LAA): this is payable to an insured person who becomes disabled following an accident. Ь) пенсия по инвалидности (статьи 18-22 ЗСНС): выплачивается застрахованному лицу, которое стало инвалидом в результате несчастного случая.
Their pension would reach 75% of their monthly wage; Их пенсия должна достигать 75% ежемесячной заработной платы;
In the event of the III disability category the pension is granted in the amount of the state social insurance benefit, i.e., LVL 30. При III группе инвалидности пенсия предоставляется в размере государственного пособия по социальному страхованию, т.е. 30 латов.
The pension thus determined is adjusted in the course of the year to the average salary of the employees in the territory of the republic. Определенная таким образом пенсия корректируется в течение года с учетом средней зарплаты трудящихся на территории республики.
(c) Orphan's pension; с) пенсия, выплачиваемая сиротам;
Should they then contract a further marriage, the pension will be irrevocably withdrawn. Если же они вступают в брак еще раз, то пенсия перестает им выплачиваться окончательно.
A pension is granted at the application of the person who has the full right to it, his tutor or his guardian. Пенсия назначается по заявлению лица, имеющего на нее право, его опекуна или попечителя.
The pension will be payable only when the Act comes into effect; Эта пенсия будет предоставляться только после вступления закона в силу;
In the case of orphans aged under 18, the pension is compatible with any earned income until that age is reached. В случае сирот в возрасте до 18 лет пенсия может быть совмещена с получением доходов от любой трудовой деятельности до достижения ими указанного возраста.
Nearly 10 million pensioners live in 40 per cent of Italian households, for which the pension in question is often the main source of income. В 40% итальянских домашних хозяйств проживает почти 10 млн. пенсионеров, для которых пенсия является зачастую основным источником дохода.
Though social welfare allowances and pension could be increased in terms of inflation it can not compensate the increase of the price of basic consumer goods. Хотя пособие по социальному обеспечению и пенсия могут быть увеличены на размер инфляции, это не может компенсировать повышение цен на основные потребительские товары.