Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Пенсия

Примеры в контексте "Pension - Пенсия"

Примеры: Pension - Пенсия
The disablement pension comprises a basic pension and a supplementary pension. Пенсия по инвалидности состоит из основной и дополнительной пенсии.
The widow's pension (and under certain conditions the widower's pension) consists of a basic pension and a supplementary pension. Пенсия для вдов (а при определенных условиях - пенсия для вдовцов) состоит из основной и дополнительной пенсий.
System of pensions includes 3 types of pensions: old age pension, invalidity pension and family pension. Пенсионная система включает три вида пенсии: пенсия по старости, инвалидности и семейная пенсия.
As in the case of old age pension, the widow's pension consists of the basic pension and the supplementary pension. Как и в случае пенсии по старости, пенсия для вдов включает в себя основную и дополнительную пенсию.
The Government has introduced a universal old age pension (or "dignity" pension) for persons aged over 60. Правительством введено единое пособие по старости, получившее название "Достойная пенсия" для лиц в возрасте старше 60 лет.
This pension is considered to be one of the services that can benefit elder people, including indigenous elders. Эта пенсия считается одной из услуг, которыми могут пользоваться престарелые, в том числе из коренных народов.
In the event of his illness being incurable, he is awarded a full disability pension. В случае неизлечимой болезни предоставляется полная пенсия по инвалидности.
This pension is exempt from tax and shall be subject to periodic review to take account of changes in the value of money. Эта пенсия освобождается от налогов и подлежит периодическому пересмотру с учетом изменений покупательной способности денег.
Disability pension is provided to individuals declared as disabled in accordance with the legislation. Пенсия по инвалидности назначается лицам, признанным инвалидами в соответствии с законодательством.
The pension in case of a loss of a bread-winner is granted for the entire period provided by the law. Пенсия по случаю потери кормильца устанавливается на весь период времени, предусмотренный законом.
After the reform, full national pension can also be paid to people in institutional care. После завершения реформы национальная пенсия будет в полном объеме выплачиваться также лицам, находящимся в специализированных учреждениях.
According to Law 3863/2010 a basic minimum pension for all as of 2015 is introduced. В соответствии с Законом 3863/2010 с 2015 года вводится минимальная базовая пенсия для всех.
These judges will be entitled to a pension as from October 2014. С октября 2014 года этим судьям станет полагаться пенсия.
The pension is a form of social assistance and therefore cannot be considered to be an adequate measure of reparation for the violations suffered. Пенсия является формой социальной помощи и, следовательно, не может считаться доступной мерой возмещения за допущенные нарушения.
To date, 18,500 older persons have benefited from the reduced pension. На сегодняшний день неполная пенсия выплачивается 18500 пожилых лиц.
The guarantee pension improves the livelihood in particular of low-income women. Гарантированная пенсия особенно улучшает экономическое положение женщин с низким уровнем дохода.
Academician laurels, anticipatory pension, moving to the island... Лавры академика, досрочная пенсия, переезд на остров...
I have a pension, but I still do some sewing. У меня есть пенсия, но я всё ещё шью.
My pension was at risk if I didn't cooperate. Моя пенсия была бы в опасности, если бы я не стал сотрудничать.
His job, wife, kids and the pension. Как же, его работа, жена, дети, пенсия.
A Marine pension... it's not exactly worth killing for. Пенсия пехотинца это не то, ради чего убивают.
Early retirement, full pension, benefits for life, but you need to leave the building now. Досрочный выход на пенсию, полная пенсия, льготы, но тебе нужно покинуть здание, сейчас же.
Most importantly, he's got a good pension. А главное, у него будет хорошая пенсия.
A person eligible for several state pension schemes is allotted one scheme upon his/her choice. Лицу, имеющему право на получение государственной пенсии по нескольким пенсионным схемам, по его выбору назначается пенсия по одной схеме.
During 2009-12, 3 million poor disabled have been ensured pension and 20,000 disabled students given monthly stipend. В период 2009-2012 годов трем миллионам неимущих инвалидов была назначена пенсия, а 20000 учащихся-инвалидов предоставлена ежемесячная стипендия.