The poor boy is only asking for peace. |
Ему нужно одно: покой. |
When he invited me and my family into his home, he valued peace and quiet, a chance to breathe-a chance to get away from the fame that his talent has brought him. |
Однажды он пригласил меня и мою семью в свой дом, в котором он ценил тишину и покой, возможность дышать, возможность уединиться от славы к которой привёл его талант. |
but the fullness of peace and joy with you for ever and ever. |
но только мир и покой на веки вечные. |
Peace of mind while I go to jail for the rest of my life? |
Душевный покой, пока буду отсиживать свой пожизненный срок? |
To find some kind of peace. |
Дай уж семье обрести покой. |