I'm sure you have your own style. |
Я уверен, что у тебя свой собственный стиль. |
Scared of going back to me own gaff. |
Боялся возвращаться в свой собственный дом. |
Till we take a place of our own. |
Пока мы не приобретем свой собственный. |
My name's Rowan, and my dream is to have my own island. |
Меня зовут Рован, и я мечтаю иметь свой собственный остров. |
I'm sorry, I can't read my own handwriting. |
Извините, не могу разобрать свой собственный почерк. |
I could start my own carpentry business. |
Мне стоит открыть свой собственный столярный бизнес. |
'There's no morality or dishonor, 'just your own lonely code. |
Там нет никакой морали или бесчестия, только свой собственный одинокий кодекс. |
On Saturday nights I create my own recipes. |
На субботнюю ночь я создаю свой собственный рецепт. |
She's still my favorite artist, but I just think that I need to chart my own artistic path. |
Она все еще мой любимый художник, но я думаю, что мне нужно проложить свой собственный творческий путь. |
We must lay our own foundation here. |
Мы должны заложить здесь свой собственный фундамент. |
You got to find your own path. |
Ты должен найти свой собственный путь. |
There it is, you've made your own little home-made silver ball. |
Вот вы и сделали свой собственный серебряный шар. |
Make your own way to court in the morning. |
Сделать свой собственный путь суд утром. |
Maybe get a place of your own. |
Может, купишь свой собственный дом. |
I could organize my own supermarket, get a bunch of neighborhood merchants together. |
Можно организовать свой собственный супермаркет с ребятами по соседству. |
I've put worksheets online, so if you'd like, you can plan your own end. |
Я выложила эту информацию онлайн, так что если хотите, вы можете планировать свой собственный конец. |
Put your own self-interest above my feelings. |
Ставил свой собственный интерес выше моих чувств. |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. |
Каждый из вас выбрал свой собственный инструмент для выполнения этой задачи - изменения мира к лучшему. |
You'll find your own way to discover, to learn, to teach. |
Вы найдёте свой собственный способ исследовать, изучать, учить. |
I wish I could manage my own garden. |
Хотела бы я держать свой собственный сад. |
I want my own business now. |
Я хочу иметь свой собственный бизнес. |
I've got my own now. |
Теперь у меня будет свой собственный. |
Du-re. I have my own way. |
Ду Рэ, у меня свой собственный способ. |
Daphne and I have our own little exercise regimen. |
У нас с Дафной свой собственный комплекс упражнений. |
You have a pet of your berry own. |
Теперь у тебя есть свой собственный питомец. |