| You too will claim it as your own "favorite" fishing reel. | Вы тоже будут требовать его как свой собственный "Любимый" рыболовные катушки. |
| If you have your own home, feel free to bring your partner to enjoy as long as possible privacy. | Если у вас есть свой собственный дом, вы можете принести вашему партнеру, чтобы насладиться как можно дольше интимности. |
| Get your own Management Portal and use it for free for one month. | Получите свой собственный Портал Управления и используйте его бесплатно в течение одного месяца. |
| Make your own Ben 10 alien. | Сделать свой собственный Бен 10 иностранца. |
| Incapable of sharing our emotions, we each enclose ourselves in our own fear and distress. | Неспособные делиться своими эмоциями, мы заключены каждый день в свой собственный страх и смятение. |
| Join myFISHLABS now and create your own profile in our community. | Зарегистрируйся на myFISHLABS и создай свой собственный профиль в нашем сообществе. |
| You need to find your own way. | Тебе нужно найти свой собственный путь. |
| If you get to know your own world, you won't have to fear anything. | Если ты познаешь свой собственный мир, тебе больше не нужно будет бояться. |
| You can choose existing theme or create you own word list to learn. | Вы можете выбрать существующую тему для обучения или создать свой собственный список слов. |
| I've had my own experience in the boat pond. | У меня был свой собственный опыт с корабликом в озере. |
| Metropolis' very own mystery hero. | В Метрополисе появился свой собственный тайный супергерой. |
| You should be running your own restaurant. | У тебя должен быть свой собственный. |
| I think we all have to find our own ways to be happy. | Я думаю, мы все должны искать свой собственный путь к счастью. |
| At 500 dollar a ticket... they come to hear how to buy... their very own piece of the American dream. | За пятьсот долларов они пришли сюда услышать, как купить свой собственный кусочек американской мечты. |
| I can't believe I'm opening my own restaurant. | Я не могу поверить Я открыл свой собственный ресторан. |
| How nice and odd of you to bring your own fruit punch. | Как мило и странно, что вы принесли свой собственный фруктовый пунш. |
| I was different from grandpa, but I came up with my own answer. | В отличие от дедушки я нашла свой собственный ответ. |
| We took a quick detour and had our own mini marathon behind a Nathan's. | Мы сделали небольшой крюк и пробежали свой собственный мини-марафон за "Нэйтэнс". |
| I had my own office, which took four years to get. | У меня был свой собственный офис, к которому я стремился четыре года. |
| Well, tonight, each of you is equipped with a device to help you see into the future and predict your own score. | Сегодня каждый из вас снабжен устройством, помогающим видеть будущее и предсказать свой собственный счет. |
| Well, I've got one of my own. | Ну, у меня есть свой собственный. |
| See how I set up my own joke? | Теперь ты видишь, как я создал свой собственный прикол? |
| I can't believe you guys have your own jet. | Поверить не могу, что у вас свой собственный реактивный самолет. |
| Can't we do our own secret shows? | А мы разве не можем устроить свой собственный тайный концерт? |
| If it bothers you not, I beat my own record. | Если тебя это не расстраивает, я побила свой собственный рекорд. |