| Your very own bouncing bundle of joy. | Свой собственный неугомонный ребёнок. |
| I have my own home. | У меня есть свой собственный дом. |
| I have my own phone. | У меня есть свой собственный телефон. |
| Well... I want my own bar too. | Дзюнко хочет свой собственный бар. |
| I shall go into a world of my own | Я уйду в свой собственный мир |
| Even your own people. | Даже свой собственный народ. |
| Find my own path. | Нашел свой собственный путь. |
| You can set your own course. | Вы можете установить свой собственный курс |
| Make choices that are your own. | Сделать свой собственный выбор. |
| Make choices of my own. | Сделаю свой собственный выбор. |
| Choose your own path. | Выбери свой собственный путь. |
| You have your own house? | У тебя свой собственный дом? |
| Go make your own paradise. | Создай свой собственный рай. |
| I have my own style. | У меня есть свой собственный стиль.» |
| Using your own style for webpages | Используйте свой собственный стиль веб- страниц |
| Design your own selection mode! | Настройте свой собственный стиль выделения! |
| Make your own badge here. | Сделать свой собственный пропуск здесь. |
| I just mind my own business. | Я продумываю свой собственный бизнес. |
| You have betrayed your own people. | Ты предал свой собственный народ. |
| We have our own shower. | У нас есть свой собственный душ. |
| I will write my own novel. | Я напишу свой собственный роман. |
| I want my own island. | Я хочу свой собственный остров. |
| We produce our own the writer. | Мы создаем свой собственный репертуар. |
| Open up your own restaurant! | Открой свой собственный ресторан! |
| by drawing on my own experiences. | опираясь на свой собственный опыт. |