Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Свой собственный

Примеры в контексте "Own - Свой собственный"

Примеры: Own - Свой собственный
I wanted to see if I could create my own brand. Хотелось проверить, смогу ли я создать свой собственный бренд.
There's this shop in Le Marais that helps you make your own fragrance. В магазине в Ле Марэ можно сделать свой собственный аромат.
I'll work out my own salvation. Я найду свой собственный способ спастись.
Wildflower picking so we can make our own cologne. Сбор полевых цветов, чтоб создать свой собственный парфюм.
You need to mind your own business. Вам нужно на ум свой собственный бизнес.
'If you can afford your own star system, this is where you keep it. Если вы можете позволить себе свой собственный звезду Система, это где вы держите его.
Despite my brother's best efforts, I have a plan of my own. И, не смотря на усилия моего брата, у меня есть свой собственный план.
Table 4.6 gives an example as a guide to anybody else and may remind the reader in making his/her own list. Таблица 4.6 приводится в качестве примера и может служить руководством для того, кто захочет составить свой собственный список.
From our own experience, we have realized the need to strengthen the country's resilience to external shocks. Опираясь на свой собственный опыт, мы осознали необходимость укрепления мощи страны перед лицом внешних потрясений.
You simply register at Gravatar to create your own globally usable Gravatar. Просто зарегистрируйтесь на Gravatar создать свой собственный глобально Полезная Gravatar.
A dealer who buys or sells stock for his/her own account. Дилер, который покупает или продает акции за свой собственный счет.
Surrounded by coconut palms you will find your own Phuket paradise at Kamala Beach Hotel & Resort. На курорте Kamala Beach в окружении кокосовых пальм Вы найдёте свой собственный рай на Пхукете.
How to choose your own set of desired information. Как выбрать свой собственный набор необходимой информации.
After completing a few circuits, you'll be able to mix and match the unlocked courses to form your own custom championship. После завершения нескольких параметров вы сможете смешивать и сопоставлять разблокированные курсы, чтобы сформировать свой собственный чемпионат.
How to make your own forum (... Как сделать свой собственный форум (...
I didn't think I'd be getting my own stand-alone film. Я не думал, что я получу свой собственный фильм.
It's easy to create and edit your own multimedia playlist with GOM Player. Это очень просто - создать и изменить свой собственный мультимедиа плейлист с GOM Player.
After crisscrossing the world for free, finally I feel the need to have your own domain address. После пересекающих мира бесплатно, наконец, я чувствую, что нужно иметь свой собственный адрес домена.
We have our own customs warehouse on the A12 in Duiven for storage and transhipment purposes. У нас есть свой собственный таможенный склад на автомагистрали A12 в г. Даювен для хранения и перевалки грузов.
Obviously, we only had one solution - to create our own instrument. Соответственно у нас был один выход - создать свой собственный инструмент.
Display advertisements are printed throughout the magazine and allow the advertiser to make a display using your own style, logos and layout. Рекламные модули будут печататься по всему журналу, позволяя рекламодателю использовать свой собственный стиль, логотипы и расположение.
We possess our own transportation and deliver packages to places indicated by our clients. Фирма имеет свой собственный транспорт и поставляет упаковку в указанное клиентом место.
Can I bring my own bike to Rethymnon, Crete? Могу ли я взять на Крит, в Ретимно, свой собственный велосипед?
The way I dealt with that was to create my own world. «Чтобы справиться с этим, я создавала свой собственный мир.
Create your own monitoring center based on our station. Создайте свой собственный центр мониторинга на базе наших станций.