Someone named "Answer at Your Own Risk." |
Подписан как "отвечай на свой собственный риск". |
USE OF THIS WEB SITE IS AT YOUR OWN RISK. |
ВЫ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ДАННЫМ ВЕБ-САЙТОМ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК. |
ASKED US TO CREATE OUR OWN QUICHE RECIPE. |
"Нас попросили придумать свой собственный рецепт пирога". |
YOU USE IT AT YOUR OWN RISK. |
ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРОГРАММУ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК. |
We want a house of our own. |
Мы хотим свой собственный дом. |
I am starting my own magazine! |
Я открываю свой собственный журнал! |
You guys have your own jet? |
У вас свой собственный самолёт? |
And now I have one of my very own. |
У меня есть свой собственный. |
No, I got here on my own. |
Я попал в свой собственный. |
Make our own movie. |
Снимем свой собственный фильм. |
We have our own channel. |
У нас свой собственный канал. |
Eyes on my own paper. |
Глаза в свой собственный экзамен. |
We make our own here. |
Мы печем здесь свой собственный. |
I'm minding my own business. |
Я продумываю свой собственный бизнес. |
I calculate my own spreads. |
Я подсчитываю свой собственный прирост. |
You can choose your own adventure. |
Можно выбирать свой собственный путь. |
Choose your own adventure. |
Выбирай свой собственный путь. |
Go start your own club. |
Создай свой собственный клуб . |
You own your own business. |
Ты имеешь свой собственный бизнес. |
Own your own success. |
Присваивайте себе свой собственный успех . |
I started my own place of worship. |
Открыл свой собственный приход. |
I can buy my own. |
Я могу купить свой собственный. |
I got my own plane. |
Я получил свой собственный самолет. |
Even did my own spin-off. |
Даже сделала свой собственный спин-офф. |
Forgetting your own turn! |
Забыл свой собственный поворот! |