Now, there are certain people, whose name shall remain Oscar, who believe in ignoring their problems. |
Есть конечно такие люди, как небезызвестный Оскар, которые полагают, что проблемы нужно игнорировать. |
'Patriotism is the virtue of the vicious,' according to Oscar Wilde. |
Оскар Уайльд заметил, что: "Патриотизм является добродетелью порока". |
Still others-including the economist Martha Beatriz Roque and Dr. Oscar Elías Biscet, who are now in jail with Rivero-continued their peaceful opposition. |
Остались и другие, в том числе находящиеся сейчас в тюрьме экономист Марта Беатрис Рок и доктор Оскар Элиас Бискет, кто остался на позициях мирной оппозиционной борьбы. |
Plans for a subway in Nuremberg go back to 1925, when Nuremberg graduate engineer Oscar Freytag spoke out in favor of building a subway under Fürther Straße. |
Первые планы строительства метро в Нюрнберге возникли ещё в 1925 году, когда нюрнбергский инженер Оскар Фрейтаг предложил перенести железную дорогу от Нюрнберга до Фюрта (Ludwigsbahn) под землю. |
Oscar Solomon Straus (December 23, 1850 - May 3, 1926) was United States Secretary of Commerce and Labor under President Theodore Roosevelt from 1906 to 1909. |
Оскар Соломон Штраус (англ. Oscar Solomon Straus), 23 декабря 1850 (1850-12-23) - 3 мая 1926) - американский политик, государственный секретарь США по торговле и труду при президенте Теодоре Рузвельте (1906-1909). |
The song was very popular and was one of five songs nominated for an Academy Award; it was sung by Johnny Mathis at the March 1958 Oscar presentations. |
Песня имела большой успех и была одной из пяти композиций, номинированных на премию «Оскар», хотя песня не выиграла статуэтку, Джонни Мэтис исполнил её на торжественной церемонии вручения наград киноакадемии, в марте 1958 года. |
Also present were Crown Prince Olav, Minister of Defence Oscar Torp, and Chief of Defence of Norway General von Tangen Hansteen. |
На церемонии награждения присутствовали кронпринц Улаф, министр обороны Оскар Торп и командующий вооружёнными силами Норвегии Вильгельм фон Танген Ханстеен (англ.)русск... |
Like his brother Oscar, Anton Strauss was a board member of "South-Russian gunpowder plant" (Kiev, Bolshaya Podvalnaya str., 1911). |
Также как и его родной брат Оскар Страус, являлся директором правления Акционерного общества «Южно-Русский пороховой завод» (г. Киев, ул. Большая Подвальная, 8, 1911 год). |
He was influenced by Oscar Niemeyer in Brazil and Kenzō Tange during the planning of Skopje following the 1963 Skopje earthquake. |
На него оказывал влияние бразильский архитектор Оскар Нимейер, а также японский архитектор Кэндзо Тангэ во время работы по планировке центра города Скопье, пострадавшего после землетрясения 1963 года. |
Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name. |
Миграция является одной из сторон процесса глобализации, которая, как сказал когда-то Оскар Уайлд, - «... не смеет назвать свое имя». |
And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received. |
И хотя «Оскар» не достался «Левиафану», фильм заслуживает всех тех похвал, которые раздавались в его адрес. |
The film was a hit, one of Hepburn's personal favorites, and gave the actress her second Oscar nomination. |
Фильм стал хитом, одним из лучших работ Хепбёрн, в итоге она получила вторую номинацию на «Оскар». |
Movies he has played in have been nominated for a variety of international awards, including an Oscar. |
Его фильмы - многократные номинанты на различные премии, в том числе и на «Оскар». |
Right? Oscar buzz, doing great at the box office, a consensus idea of what a quality Hollywood film is. |
Шумиха вокруг номинации на Оскар, отличные кассовые сборы, в общем всё, что воплощает в себе качественный голливудский фильм. |
At the Emerald City Theodora's older sister Evanora tells Oscar that the Wicked Witch resides in the Dark Forest and can be killed by destroying her wand. |
В Изумрудном городе Оскар встречает Эванору, старшую сестру Теодоры, которая утверждает, что Злая ведьма живёт в тёмном лесу, а для победы над ней нужно сломать её палочку. |
More than a century ago, in 1887, circus master Oscar Carre opened his circus theatre on the banks of the Amstel river... |
Приблизительно сто лет назад, в 1887 году, директор цирка Оскар... |
His friend and neighbor, Adam Cook (Oscar Levant), is a struggling concert pianist and longtime associate of a French singer, Henri Baurel (Georges Guétary). |
Его друг Адам (Оскар Левант) - пианист, аккомпаниатор известного певца Анри Бореля (Жорж Гетари). |
At the beginning of January 1913, Oscar Branch Colquitt, Governor of Texas, appointed Johnston to the United States Senate to fill the unexpired term of Joseph W. Bailey. |
В начале 1913 года губернатор Оскар Колкуитт назначил его сенатором США, чтобы закончить срок Джозефа Бэйли. |
Among Zorn's portrait subjects were King Oscar II of Sweden, and three American Presidents, Grover Cleveland, William H. Taft, and Theodore Roosevelt. |
Среди его моделей были король Швеции Оскар II, президенты США Гровер Кливленд, Уильям Тафт, Теодор Рузвельт. |
Oscar, listen, I know what happened last time, but I really think it would be a good idea for me to give the traveling plastic ball another shot. |
Оскар, я знаю, что произошло последний раз но мне кажется хорошей идеей, еще раз попробовать с пластиковым шаром для перевозки. |
Oscar came home from school today and he was freezing, he was soaked to the skin because Sam had pushed him into the showers in his uniform. |
Оскар пришел домой весь продрогший, он промок до костей. Сэм толкнул его прямо в одежде под душ. |
Oscar Rivera Leyva was allegedly killed on 19 April 1998 in Atoyac by a group of individuals who counted among their numbers an active member of the military. |
Оскар Ривера Лейва был убит 19 апреля 1998 года в Атояк группой лиц, среди которых имелся военнослужащий. |
She keeps her Oscar in her bedroom closet so her friends won't see it and feel the need to comment on it.She enjoys photography. |
Она держит свою статуэтку премии Оскар в своем шкафчике в ванной. Она любит фотографировать. |
In 2008, he participated in Berlinale Talent Campus holding in the frame of 58th Berlin Film Festival, where he met and received a master class from two time "Oscar" winner composer Gustavo Santaolalla. |
В 2008-ом году принимает участие в Berlinale Talent Campus в рамках 58-го Берлинского Кинофестиваля, где знакомится и получает мастер-класс от двух кратного обладателя премии «Оскар» композитора Густаво Сантаолалья. |
Oscar Fulvio Giannino (born 1 September 1961) is an Italian journalist and politician: he is the former president of the free-market oriented party Act to Stop the Decline. |
Оскар Джаннино (итал. Oscar Fulvio Giannino; род. 1961) - итальянский журналист и политик; бывший президент партии Fare per Fermare il Declino. |