On the other hand, Oscar... | Но с другой стороны, Оскар... |
You know, Oscar said you'd be upset. | Знаешь, Оскар предупредил, что ты расстроишься. |
But if Oscar says he's okay, there must be something to him. | Но, если Оскар говорит, что он хороший, значит, в нем что-то есть. |
Oscar, you just said... | Оскар, ты сказал... |
This time the â€Charity Oscar 2009†Award and Diploma issued in the name of the plantâ€s Director General Mikhail Spichak were awarded in the â€Faithfulness & Commitment†nomination. | На этот раз «Оскар Благотворительности» и Диплом на имя Генерального директора М.Г.Спичака были вручены в номинации «За верность» - за регулярную поддержку летних лингвистических смен в детских оздоровительных лагерях. |
They actually call it the Oscar curse. | На самом деле, они называют её «проклятие Оскара». |
Material from Oscar Berger-Levrault, Jean-Baptiste Moens and Pierre Mahé & Son. | Материалы Оскара Берже-Левро, Жан-Батиста Моэнса и фирмы «Pierre Mahé & Son». |
And we're back with The Oscar Madison Show, coming to you live from Langford's sports bar in New York City. | И мы возвращаемся на шоу Оскара Мэдисона. Прямая трансляция из спорт-бара Лэнгфорд в Нью-Йорке. |
Well, I've been talking to the executives about you, and they know that you're more than just Oscar's assistant. | Я разговаривал о тебе с руководством, и они в курсе, что ты больше, чем просто ассистент Оскара. |
And now, I want to introduce a true musical legend who will perform some of his Oscar, Grammy, Tony, and Emmy award-winning songs, | Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора... |
I thought that when Oscar and Emily became friends, we'd be like the Three Musketeers. | Я думал, что когда Эмили с Оскаром подружатся, мы будем как три мушкетера. |
I thought living with Oscar had loosened you up. | Я думала, что проживание с Оскаром тебя расслабляет. |
I haven't talked to Oscar, but I can assure you this is just one giant misunderstanding. | Я не говорил с Оскаром, но уверяю вас, что это огромное недоразумение. |
I wondered if I could speak to Oscar? | А можно мне поговорить с Оскаром? |
You don't have to carry it around like Anne Hathaway at an Oscar party. | Ты не обязан таскаться с ней, как Энн Хэтуэй с "Оскаром". |
Silver Command, Charlie Oscar 19. | Командир Серебряных, Чарли Оскару 19. |
She read the Young Irelanders' poetry to Oscar and Willie, inculcating a love of these poets in her sons. | Стихи участников этого движения она читала Оскару и Уилли, прививая им любовь к этим поэтам. |
First present, Oscar. | Первый подарок - Оскару. |
The Board expressed its deep appreciation to the outgoing members of the Methodologies Panel - Mr. Vladimir Berdin, Mr. Oscar Coto, Mr. Liu Deshun, Mr. Harald Winkler and Mr. Peter Zhou - for their excellent work. | Совет выразил свою глубокую признательность покидающим свои посты членам Группы по методологиям гну Владимиру Бердину, г-ну Оскару Кото, г-ну Луи Десхуну, гну Гаральду Винклеру и г-ну Петеру Жоу за их прекрасную работу. |
We feel that Oscar might benefit from an environment where he could receive more specialized attention. | Нам кажется, что Оскару будет лучше там, где ему будет предоставлено специальное внимание. |
That's funny, since you clearly used it on Oscar. | Смешно, то, что ты недано использовал его на Оскаре. |
Who said we used it on Oscar? | Кто сказал что мы его использовали на Оскаре? |
Here's the thing about Oscar. | Послушай кое-что об Оскаре. |
And I cannot invent one more witticism about Robert Rich or the Oscar he can't claim. | И мне тошно отшучиваться, когда меня спрашивают о Роберте Риче и Оскаре, который он так и не получил. |
Chuck has muscles for days, but his conversation is not the stuff of Oscar Wilde, or even Diablo Cody. | У Чака есть сила, но с ним не поговоришь ни об Оскаре Уайлде, ни о Диабло Коди. |
Both schemes provided establishment grants to new OSCAR programmes in low-income areas. | Оба проекта выделяли безвозмездные субсидии на осуществление новых программ ВУД в районах, где проживало население с низкими доходами. |
The government has supported the establishment of OSCAR programmes since 1996. | Правительство поддерживает создание программ ВУД с 1996 года. |
This work will cover a range of issues, and may include widening the hours of provision and assessing the subsidy for childcare and OSCAR. | Сюда может включаться увеличение оплачиваемых часов и пересмотр размера дотации на уход за детьми или ВУД. |
See Article 11: Employment, pp.-2, for Childcare and OSCAR Subsidies. | См. статью 11: Занятость, стр. 117-118, где содержится информация об уходе за детьми и субсидиях ВУД. |
An evaluation of the OSCAR Development Assistance Funding has shown that many OSCAR programmes struggle to maintain financial viability from parental fees alone. | Оценка финансирования ВУД в целях содействия развитию детей показала, что многие программы ВУД борются за финансовую выживаемость, опираясь только на плату родителей. |
Go to sleep, Oscar. | ди спать, ќскар. |
You enjoy the tactical aspects of law enforcement, Oscar? | Ќрав€тс€ боевые аспекты службы в полиции, ќскар? |
Listen Oscar, generosity and togetherness, and community... all convalescences into... Moral. | наешь, ќскар, щедрость, и сближЄнность, и общественность... всЄ это вырастает в... боевой дух. |
I've been nominated for an Oscar four times. | Меня четыре раза выдвигали на премию Оскар. |
Collect the Nobel Prize and the Oscar. | Забери Нобелевскую премию и Оскар. |
The latest recipient was Oscar winning actress, Marlee Matlin. | Единственной глухой актрисой, получившей премию «Оскар», является Марли Мэтлин. |
Nicholson won his second Oscar, an Academy Award for Best Supporting Actor, for his role of retired astronaut Garrett Breedlove in Terms of Endearment (1983), directed by James L. Brooks. | Своего следующего «Оскара», премию за лучшую мужскую роль второго плана, Николсон завоевал за роль астронавта в отставке Гаррета Бридлава в фильме «Слова нежности» Джеймса Брукса (1983). |
As of 2017, Newman has received a total of fourteen Academy Award nominations, however he has yet to win the award, making him the most nominated living composer to have never won an Oscar, and behind Alex North, who received 15 unsuccessful nominations. | Ньюман получил в общей сложности четырнадцать номинаций на премию Американской киноакадемии, однако вплоть до 2017 года ни разу её не выиграл, что делает его самым номинируемым композитором из ныне живущих, который ни разу не получил данную награду, после Алекса Норта (15 номинаций). |
His trial and punishment is the subject of the 1997 play Gross Indecency: The Three Trials of Oscar Wilde. | Первую главную роль актёр получил в 1997 в пьесе Gross Indecency: The Three Trials of Oscar Wilde. |
Wild frontier life had not sublimated this old sinner in the way pictured by writers who romance about such things at a distance. - Oscar Penn Fitzgerald Kinman's eyes made a special impression on Fitzgerald. | Дикая жизнь на фронтире не возвысила этого закоренелого грешника, как это изображают писатели, фантазирующие о таких вещах с расстояния. - Oscar Penn Fitzgerald Особое впечатление на Фицджеральда произвели глаза Кинмэна. |
After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). | После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
She was formerly affiliated with 81 Produce and Oscar Promotion, but as of 2014, she is affiliated with Across Entertainment. | В начале карьеры она начала работать с компанией 81 Produce, но в 2002 перешла в Oscar Promotion. |
OScar is the first attempt to design an entire automobile using open-source principles. | OScar (англ. open source car) - первая попытка спроектировать автомобиль целиком, используя открытые принципы. |