You have to live, and Oscar has to die. | Вы должны жить, а Оскар должен умереть. |
Well, like Oscar Wilde always said: | Как говорил Оскар Уайльд: |
It's Angela and Oscar. | Это Анджела и Оскар. |
And Oscar saw it. | И Оскар его видел. |
Well, as much as it pains me to say it, seems like Oscar got a lot of work done today. | Похоже, Оскар сегодня неплохо поработал, как бы больно это не звучало для меня. |
Al's gun was used to kill Oscar Payn. | Оскара Пэйна убили из пистолета Ала. |
See my boys, Lucas and Oscar. | Увидеть своих мальчишек, Лукаса и Оскара. |
Did Oscar and Martin have something in common? | Было ли у Оскара и Мартина что-то общее? |
I haven't seen a movie since Denzel was robbed of the Oscar for Malcolm X, | Я не смотрел кино с тех пор, как Дензеля лишили Оскара за "Малькома Икс"... |
I am going to embrace Oscar. | Я хочу обнять Оскара. |
I used to come out and smoke these when Oscar and I would have a fight. | Обычно я выходила и курила их, когда мы с Оскаром ругались. |
Salomón played a total of 44 games for Argentina including 21 in the Copa América a national record he shares with Oscar Ruggeri. | Хосе провёл за сборную Аргентины 44 матча, из которых 21 в Кубке Южной Америки (это национальный рекорд, который Хосе разделяет с Оскаром Руджери). |
During the Conference, the Committee delegation was received by H.E. Dr. Oscar Luigi Scalfaro, President of the Italian Republic, who expressed the readiness of his country to continue to make every effort aimed at bringing the peace process back on track. | Во время Конференции делегация Комитета была принята президентом Итальянской Республики Его Превосходительством д-ром Оскаром Луиджи Скальфаро, который выразил готовность своей страны и далее предпринимать все усилия для содействия возобновлению мирного процесса. |
Earlier that same year, the trio teamed up with Italian retail businessman Oscar Farinetti to bring Eataly, an upscale food and wine market, to New York and Chicago. | Ранее в том же году трио объединилось с Оскаром Фаринетти и открыло крупнейший в мире рынок продуктов и вина Eataly в Нью-Йорке, а в 2013 - в Чикаго. |
The Chairman asked the petitioner whether the cases he had cited had been brought before the Commission on Human Rights. Mr. Villanueva Muñoz said that the mistreatment of Oscar López Rivera was a recent development and therefore the case had not been brought before the Commission. | Г-н Вильянуэва Муньос отвечает, что дурное обращение с Оскаром Лопесом Риверой имело место недавно и поэтому данный случай не был представлен на рассмотрение Комиссии. Однако он поднимал вопрос о нарушениях прав человека четырьмя годами ранее в Организации американских государств, но не получил никакого отклика. |
Jake, the bartender cut Oscar off and he started a fight. | Джейк, бармен отказал Оскару и он начал драку. |
I can't go back to Oscar's. | Я не могу вернуться к Оскару. |
Tell Oscar to leave me alone. | Скажите Оскару оставить меня в покое. |
I can leave them with Oscar. | Я оставлю их Оскару. Оскару? |
But the question everywhere in Latin America is whether it would not be a better idea to implement former - and perhaps future - Costa Rican President Oscar Arias's idea of Latin American disarmament, to turn "spending on swords" into investments in ploughshares. | Но главный вопрос в Латинской Америке сводится к тому, не лучше было бы осуществить идею разоружения Латинской Америки, принадлежащую бывшему и, возможно, будущему президенту Коста-Рики Оскару Ариасу, и перековать мечи на орала. |
We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
Who said we used it on Oscar? | Кто сказал что мы его использовали на Оскаре? |
Nominated for Best Picture Oscar. | Номинировался на лучший фильм года на Оскаре |
And I cannot invent one more witticism about Robert Rich or the Oscar he can't claim. | И мне тошно отшучиваться, когда меня спрашивают о Роберте Риче и Оскаре, который он так и не получил. |
Chuck has muscles for days, but his conversation is not the stuff of Oscar Wilde, or even Diablo Cody. | У Чака есть сила, но с ним не поговоришь ни об Оскаре Уайлде, ни о Диабло Коди. |
Work is being undertaken to determine how best to support the financial viability of OSCAR programmes. | В настоящее время проводится работа, чтобы определить наилучшие пути обеспечения необходимого финансирования программ ВУД. |
This work will cover a range of issues, and may include widening the hours of provision and assessing the subsidy for childcare and OSCAR. | Сюда может включаться увеличение оплачиваемых часов и пересмотр размера дотации на уход за детьми или ВУД. |
Out of School Care (OSCAR) | Внешкольный уход за детьми (ВУД) |
The rates for the Childcare Subsidy and the OSCAR Subsidy have increased by 20 per cent since the last report. | Со времени представления последнего доклада нормы дотаций на уход за детьми и ВУД были увеличены на 20 процентов. |
See Article 11: Employment, pp.-2, for Childcare and OSCAR Subsidies. | См. статью 11: Занятость, стр. 117-118, где содержится информация об уходе за детьми и субсидиях ВУД. |
Go to sleep, Oscar. | ди спать, ќскар. |
You enjoy the tactical aspects of law enforcement, Oscar? | Ќрав€тс€ боевые аспекты службы в полиции, ќскар? |
Listen Oscar, generosity and togetherness, and community... all convalescences into... Moral. | наешь, ќскар, щедрость, и сближЄнность, и общественность... всЄ это вырастает в... боевой дух. |
She was nominated for one Oscar. | Была номинирована на премию «Оскар». |
I'm hearing people say "Oscar." | "Народную премию" Америки, некоторые говорят об Оскаре. |
In 2000 he collaborated with Antonello Grimaldi on Un delitto impossibile, and he also composed the soundtrack for Fuori del mondo, which was nominated for an Oscar Award and for which he won the Echo Klassik award in Germany in 2002. | В 2000 году Эйнауди сотрудничал с Антонелло Гримальди в работе над фильмом Un delitto impossibile, он также написал саундтрек для фильма Fuori dal mondo, который был номинирован на премию «Оскар» и за который он получил премию Echo Klassik в Германии в 2002 году. |
With Tom Stoppard, Norman won the Oscar for Best Original Screenplay in the 71st Academy Awards of 1998, for his script of Shakespeare in Love; he also shared in the Best Picture Oscar for the film as co-producer. | Вместе с Томом Стоппардом, Норман выиграл премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий на 71-й церемонии вручения премии в 1999 году за сценарий к фильму «Влюблённый Шекспир»; он также разделил эту же премию в качестве со-продюсера за лучший фильм. |
As of 2017, Newman has received a total of fourteen Academy Award nominations, however he has yet to win the award, making him the most nominated living composer to have never won an Oscar, and behind Alex North, who received 15 unsuccessful nominations. | Ньюман получил в общей сложности четырнадцать номинаций на премию Американской киноакадемии, однако вплоть до 2017 года ни разу её не выиграл, что делает его самым номинируемым композитором из ныне живущих, который ни разу не получил данную награду, после Алекса Норта (15 номинаций). |
According to Mystery Shopping International, the Oscar Freire Street is the eighth most luxurious in the world. | А согласно данным Mystery Shopping International, улица Oscar Freire занимает восьмое место из самых шикарных в мире. |
The track "Oscar See Through Red Eye" was released digitally on 5 September 2005 by, an online shop maintained by Warp Records. | Девятая композиция с этого альбома, «Oscar See Through Red Eye», была выпущена 5 сентября 2005 в онлайновом магазине. |
Another new feature is the introduction of AIM Oscar, first released in early 2006, allowing users to transfer files and receive away messages. | Другой особенностью было введение протокола AIM OSCAR, впервые представленного в начале 2006 года, который позволял передавать файлы и использовать статусные сообщения. |
TMX was originally developed and maintained by OSCAR (Open Standards for Container/Content Allowing Re-use), a special interest group of LISA (Localization Industry Standards Association), and first released in 1997. | Формат ТМХ разработан и поддерживается группой OSCAR (Открытые стандарты для повторного использования контейнеров/контента), входящей в состав Localization Industry Standards Association (LISA) (Ассоциация стандартов индустрии локализации). |
Oscar Fulvio Giannino (born 1 September 1961) is an Italian journalist and politician: he is the former president of the free-market oriented party Act to Stop the Decline. | Оскар Джаннино (итал. Oscar Fulvio Giannino; род. 1961) - итальянский журналист и политик; бывший президент партии Fare per Fermare il Declino. |